Примеры употребления "prospective" в английском с переводом ""

<>
A prospective customer submits a customer request on the Sign up page in Enterprise Portal. Перспективный клиент добавляет запрос клиента на странице Регистрация в Корпоративный портал.
A prospective customer might want to submit a request to become a registered customer in Microsoft Dynamics AX. Перспективный клиент может хотеть отправить запрос, чтобы стать зарегистрированным клиентом в Microsoft Dynamics AX.
These are differences on the scope of the treaty and definition of fissile material; the application of the treaty to the existing stocks and future production, the so-called retrospective and prospective dimensions of the question; and verification. Речь идет о расхождениях по сфере охвата договора и определению расщепляющегося материала, по применению договора к существующим запасам и будущему производству- так называемые ретроспективный и перспективный аспекты вопроса и по проверке.
Mikhailov added that Russia plans to equip the prospective new warplane with long-range hypersonic missiles. Россия планирует оснастить этот перспективный боевой самолет новыми дальнобойными гиперзвуковыми ракетами, добавил Михайлов.
As for the project of the new PAK-DA bomber (Prospective Aviation Complex for Long-Range Aviation), following the decision on the renewal of Tu-160 production, the terms of project implementation have become very vague: earlier, its first flight was planned for 2025, which now seems unlikely. Что касается проекта нового бомбардировщика ПАК ДА (Перспективный авиационный комплекс дальней авиации), то после решения о возобновлении производства Ту-160, условия реализации этого проекта стали чрезвычайно расплывчатыми: прежде его первый полет планировалось провести в 2025 году, что теперь кажется невозможным.
Though the prospective Ukrainian fighter might look like a MiG-29, it would use indigenous engines and avionics. Перспективный украинский истребитель будет похож на МиГ-29, но его оснастят отечественными двигателями и бортовой электроникой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!