Примеры употребления "production worker" в английском

<>
Second, manufacturing jobs did not require much skill: farmers could be turned into production workers in factories with little investment in additional training. Во-вторых, производственные рабочие места не требовали большого мастерства: фермеров можно было бы использовать как производственных рабочих на фабриках, с небольшими инвестициями в дополнительное профессиональное обучение.
Occupational exposure at manufacturing facilities should be of concern, because lindane production implies worker exposure to other HCH isomers as well, for example the alpha isomer considered to be a probable human carcinogen (USEPA, 2006). Поводом для беспокойства является, кроме того, воздействие на работников производственных предприятий, так как технология производства линдана предполагает контакт персонала и с другими изомерами ГХГ, например альфа-изомером, который с большой вероятностью относят к веществам, канцерогенным для человека (USEPA, 2006).
Grid – All the production jobs started by a worker are displayed in a list. Сетка: все производственные задания, запущенные работником, отображаются в списке.
Consequently, the production manager decides that a worker must not work on that particular operation for more than maximum 10 hours per week. Следовательно, менеджер производства решает, что работник не должен работать на данной конкретной операции более 10 часов в неделю.
Report a quantity of the production as finished, and create put away work that another worker will perform. Учет количества производства как готового и создание работы размещения, которая будет выполнена другим работником.
When multiple workers are assigned to the same production jobs, they can centralize the registration process by registering as an assistant to a selected worker. Когда нескольким сотрудникам назначены одни и те же производственные задания, они могут централизовать процесс регистрации, зарегистрировавшись в качестве помощника выбранного работника.
The worker reports the production as finished, and can decide where to put the finished good. Работник учитывает производство как готовое и может выбрать, где разместить готовую продукцию.
The worker reports the production as finished, and is directed to put the finished good in a location. Работник учитывает производство как готовое и получает указание разместить готовую продукцию в местонахождении.
You can update operation quantity and status feedback when a worker has completed a production job, or when a process job is underway. Количество операций и обратную связь статуса можно обновить, когда работник завершил производственное задание или когда задание еще находится в процессе обработки.
If you clear this check box, a worker must report the production as finished. Если этот флажок снят, работник должен принять производство.
Improvements have also been made to the features for approving and calculating worker registrations on production jobs and absence. Улучшения внесены также в функции для подтверждения и расчетливым регистрациям по производственным заданиям и отсутствии.
Allocation keys are used if a worker works on several production jobs at the same time during a work day. Ключи распределения используются, если работник работает над несколькими производственными заданиями одновременно в течение рабочего дня.
In the Report as finished field, select the status to display when a worker reports feedback on production jobs. В поле Приемка выберите статус, который будет отображаться, когда работник сообщит результат по производственным заданиям.
The Shop supervisor role center enables supervisors to monitor worker attendance and progress on production orders during the workday. Ролевой центр начальника цеха позволяет супервизорам контролировать посещаемостью работников и работать с производственными заказами в течение рабочего дня.
In the Configuration field, select the registration form that is displayed when the worker logs on to the Job registration form in Production control. В поле Конфигурация выберите форму регистрации, отображаемую, когда работник входит в форму Регистрация задания в модуле Управление производством.
If you use job bundling, a worker can start multiple jobs at the same time in the Job registration form in Production control. При использовании объединений заданий работник может одновременно начинать несколько заданий в форме Регистрация задания в модуле Управление производством.
The profile that the worker uses may depend on the time of day for the clock-in registration; for example, if a production department works two or three shifts during a 24-hour period. Используемый работником профиль может зависеть от времени суток, когда работник регистрирует приход на работу; например, если производственный отдел работает в две или три смены в течение 24-часового периода.
A worker can make registrations, such as starting a job and reporting feedback on a job on the production jobs that are displayed in his or her job list. Работник может выполнять регистрации, такие как начало задания и запись обратной связи для задания из числа производственных заданий, отображаемых в его списке заданий.
A worker can make registrations on materials used on the shop floor that are not directly related to production jobs. Работник может выполнить регистрации по материалам, используемых в цехе, которые не относятся непосредственно к производственным заданиям.
For example, a worker may have reported wrong feedback regarding the produced quantity or the current status of a production job. Например, работник может сообщить неправильные сведения о количестве произведенной продукции или текущем статусе производственного задания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!