Примеры употребления "opposition camp" в английском

<>
Now the respected statesman's 30-year-old daughter is an unlikely celebrity of the opposition camp. А сейчас дочь авторитетного государственного деятеля неожиданно стала знаменитостью оппозиционного лагеря.
Protesters had been murdered en masse, the opposition camp lacked leadership, and there was no feasible political solution in sight. Протестующих убивали в огромных количествах, оппозиционному лагерю не хватало лидеров, и реальное политическое решение не просматривалось.
And there are growing concerns, often fueled by sensationalist media coverage, that far-right forces are gaining the upper hand within the opposition camp. И есть растущие опасения, часто подпитываемые сенсационными СМИ, что крайне правые силы управляют в оппозиционном лагере.
They probably won't be in the discredited opposition camp, and talking to them will be difficult, but contact must be established and a common ground mapped out. Вероятно, они не принадлежат к дискредитировавшей себя оппозиции, и говорить с ними будет трудно. Но с ними следует установить контакт и найти точки соприкосновения.
In the 1970's, they created the biggest center of opposition in the socialist "camp." В 1970-х годах они создали крупнейший центр оппозиции в социалистическом "лагере".
The husband of a prominent opposition leader was convicted a second time on fraud charges Thursday and sentenced to five years in a labor camp. Мужа известного лидера оппозиции признали виновным в мошенничестве во второй раз в четверг и приговорили к пяти годам колонии.
Chadian armed opposition groups have reportedly recruited among the internally displaced and local population in Um Shalaya, and a significant concentration of vehicles and troops was observed in several locations in Western Darfur, including in Sarafaya, where a new camp was allegedly established by the groups. По сообщениям, группы занимались вербовкой среди внутренне перемещенных лиц и местного населения в Ум-Шалайе, а в ряде населенных пунктов Западного Дарфура, в том числе в Сарафайе, где группы якобы создали новый лагерь, была отмечена значительная концентрация военнослужащих и автотранспортных средств.
Sadly, the so-called peace camp, now in opposition, is in complete disarray. К сожалению, так называемый лагерь мира, находящийся в оппозиции, теперь в полном беспорядке.
The dictatorial turn of the transitional government fortified the view in the Chávez camp that the opposition is a tool of right-wing economic groups and opportunists willing to turn confused citizens into cannon fodder. С точки зрения оппозиции, попытки правительства закрыть негосударственные СМИ как нельзя более явно демонстрируют его антидемократический настрой.
While the protest camp in the city center has obvious links to earlier Occupy camps in Zuccotti Park and outside St Paul’s cathedral, the Moscow opposition movement seem only to be similar in form not content. Несмотря на то, что протестный лагерь в центре города со всей очевидностью напоминает лагеря Occupy в парке Зукотти или у собора Святого Павла, московское оппозиционное движение похоже на протесты Occupy лишь формой, а не содержанием.
Khodorkovsky, who was sentenced in 2005 to nine years in a Siberian labor camp for fraud and had his prison time reduced by one year on appeal, has become a focal point for liberal dissent in Russia and critical opposition abroad. В 2005 году Ходорковского приговорили к девяти годам лишения свободы за мошенничество, и наказание он отбывал в сибирской колонии, где его тюремный срок был уменьшен на год по апелляции. Судьба этого человека оказалась в центре внимания либерального инакомыслия в России и критически настроенной оппозиции за рубежом.
Dadaab is a refugee camp in Kenya. Дабаб - это лагерь повстанцев в Кении.
Their opposition broke down. Их сопротивление было сломлено.
Can we camp here? Мы можем расположиться здесь?
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Gender nonconforming boys now have special camp. У мальчиков с гендерными отклонениями теперь есть специальный лагерь.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
May we camp here? Мы можем расположиться здесь?
But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a "band-aid solution." Но федеральный оппозиционный представитель по здравоохранению Питер Даттон считает, что сегодняшнее заявление представляет собой "решение, аналогичное лейкопластырю".
From Kent, we heard the description of a whole stocked-up camp that would be placed robotically prior to the astronauts’ arrival. Кент рассказал нам о полностью укомплектованном марсианском лагере, который должны будут разбить роботы до прибытия людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!