Примеры употребления "oecd" в английском с переводом "оэср"

<>
The OECD will play its part. ОЭСР будет продолжать играть свою роль.
East Europe, Latin America, and OECD countries. Восточная Европа, Латинская Америка и страны ОЭСР.
Quite an overlap between Africa and OECD. Показатели Африки и ОЭСР пересекаются.
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997. документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
Mr. Andrea Goldstein, Senior Economist, OECD Development Centre, Paris Г-н Андреа Голдстайн, старший экономист, Центр развития ОЭСР, Париж
Possible international partners: UNEP, CEI, OECD, EU, ECMT, IFIs Возможные международные партнеры: ЮНЕП, ЦЕИ, ОЭСР, ЕС, ЕКМТ, МФУ
Today it ranks in the middle of the OECD countries. Сегодня они занимают средние позиции в странах ОЭСР.
And here we have high-income countries in the OECD. А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода.
That largely agrees with what the OECD calculates for Japan. Это в значительной степени согласовывается с тем, что рассчитывает ОЭСР по Японии.
The OECD offers guidance on how to source minerals responsibly. Это подготовленное ОЭСР руководство для ответственного поведения компаний, участвующих в системе поставок полезных ископаемых из конфликтных регионов (Due Diligence Guidance).
Similarly, the OECD should put Russia’s accession process on hold. Кроме того, ОЭСР должна приостановить процесс вступления для России.
In 2010, 29% of immigrants to the OECD had university degrees. В 2010 году у 29% иммигрантов в странах ОЭСР было высшее образование.
As the OECD has shown, “non-standard” work is proliferating globally. По данным ОЭСР, «нестандартный» труд распространяется глобально.
Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests. Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению.
OECD: Statistical Working Party of the Industry Committee (SWIC), 2000 and 2001. ОЭСР: Статистическая рабочая группа Комитета по промышленности (СРГКП), 2000 и 2001 годы.
Mr. Sergio Arzeni, Director, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development Г-н Сержио Арцени, директор, Центр ОЭСР по развитию предпринимательства, МСП и местных предприятий
This means that the OECD countries will have to lead by example. Это означает, что странам ОЭСР необходимо быть лидерами, показывая пример другим.
In the OECD TG 301C test PeCB was non-biodegradable (NITE, 2007). Согласно испытаниям ОЭСР TG 301C, ПеХБ не обладает способностью к биоразложению (NITE, 2007).
OECD countries in particular will be hit by a double demographic shock. В частности, страны ОЭСР, пострадают от двойного демографического шока.
OPEC crude production, spare capacity and OECD inventory levels, 2012-2015 (estimated) Добыча нефти, резервные мощности ОПЕК и уровень запасов ОЭСР, 2012-2015 гг. (оценка)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!