Примеры употребления "nsf" в английском с переводом "nsf"

<>
Catholic clergy threatened to excommunicate women who joined the NSF. Католические священники угрожали отлучить от церкви тех женщин, которые вступали в NSF.
Elsewhere, women of faith boycotted NSF Christmas parties and charity drives. В других местах верующие женщины бойкотировали рождественские торжества и благотворительные мероприятия, проводившиеся Женской лигой NSF.
NSF files note that tensions flared when propagandists pressed too hard to sideline religious observance, leading to “much doubt and discontent.” В документах NSF отмечается, что напряженность возросла после того, как пропагандисты начали оказывать чрезмерное давление, пытаясь оттеснить на второй план религиозные обряды праздника, что вызвало «серьезные сомнения и недовольство».
For example, the “activity reports” of the National Socialist Women’s League (NSF) show that the redefinition of Christmas created some disagreement among members. Например, судя по «отчетам о работе» Национал-социалистической женской лиги (NSF), придание нацистского смысла рождеству вызвало среди ее членов определенное недовольство.
The US National Science Foundation (NSF), whose primary mission is to support laboratory research across many disciplines, is funding a series of "citizens' technology forums," at which average, previously uninformed Americans come together to solve a thorny question of technology policy. Национальный научный фонд США (NSF), чья основная задача заключается в способствовании проведению лабораторных исследований во многих областях науки, сейчас финансирует серию «гражданских технологических форумов», на которых средние американцы, не имеющие предварительной информации по теме дискуссии, собираются для того, чтобы решить нелегкие вопросы научно - технической политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!