Примеры употребления "non word character" в английском с переводом на русский

<>
Narrator provides ways to read text by page, paragraph, line, word, and character. Экранный диктор предоставляет возможность чтения текста по страницам, абзацам, строкам, словам и символам.
You can read text (including punctuation) by page, paragraph, line, word, and character as well as determine characteristics like font and text color. Навигация осуществляется с помощью заголовков, ссылок, ориентиров и др. Вы можете читать текст (включая знаки препинания) по страницам, абзацам, строкам, словам и символам, а также узнавать характеристики текста, такие как шрифт и цвет текста.
Note: If you're using Word 2007 the tab is called Character Spacing. Примечание: Если вы используете Word 2007, эта вкладка называется Межзнаковый интервал.
Here I would like to say a word about the fundamentally political character of peace-building, which makes it distinct from normal development activities in non-crisis situations. В этой связи я хотел бы сказать несколько слов о политическом по сути характере миростроительства, который отличает его от нормальной деятельности в сфере развития в некризисных ситуациях.
When you write an email message, you can change the color of text for a character, word, or any text you select. При создании сообщения электронной почты вы можете изменить цвет символа, слова или текста.
Explore one character, word, or line at a time. Озвучивается по одному символу, строке или слову.
Addressed issue where input using the Korean handwriting feature dropped the last character of a word or moved it to the next line incorrectly. Устранена проблема, из-за которой при использовании функции рукописного ввода на корейском языке последний символ в слове пропадал или неправильно перемещался на следующую строку.
This function returns 4 because "n" is the fourth character in the word "printer." Эта функция возвращает 4, так как "н" является четвертым символом в слове "принтер".
But then we had a meeting with a Chinese businessman who saw our design and said, "Wow, that's the Chinese character for the word 'people."" So, apparently this is how you write "people," as in the People's Republic of China. И вот мы встречаемся с одним китайским бизнесменом. Увидев наш проект, он говорит: "Вот это да! Так это же китайский иероглиф НАРОД!" Да, так и пишется по-китайски слово НАРОД, в частности в слове Китайская НАРОДНАЯ Республика.
Use the underscore character (_) and period (.) as word separators, such as, Sales_Tax or First. В качестве разделителей слов используйте символ подчеркивания (_) и точку (.), например "Налог_с_Продаж" или "Первый.
I guess the last group of miscreants didn't get word that troubadours are persona non grata in Stars Hollow. Кажется, до последней группы негодяев не дошел слух, что трубадуры являются в Старз Холлоу персонами нон-грата.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Non stop Без остановки
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc). Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.).
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
No requotes - Non Dealing Desk (NDD); Отсутствие реквот: Non Dealing Desk (NDD).
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!