Примеры употребления "new hampshire" в английском с переводом "нью-гэмпшир"

<>
You're listening to the stations of member-supported New Hampshire Public Radio. Вы на волнах общественных радиостанций Народного Радио Нью-Гэмпшира.
Topping told me all this from New Hampshire, where it’s a crisp 79 degrees on a July afternoon. Топпинг рассказывал мне все этого, находясь в Нью-Гэмпшире, где днем в июле температура едва достигает 79 градусов по Фаренгейту (26 по Цельсию).
In reality, he and his men parachuted not into Eastern Europe, but near the White Mountain National Forest in New Hampshire. На самом деле, его и его людей выбросили не в Восточной Европе, а в Нью-Гэмпшире, в Национальном лесу Белые горы.
This quote about President Trump's supporters via former New Hampshire governor and senator Judd Gregg is deeply insightful — and important: Эта цитата бывшего губернатора Нью-Гэмпшира и сенатора Джуда Грегга (Judd Gregg) о сторонниках Трампа чрезвычайно важна и поучительна:
The only group of women that Clinton carried in New Hampshire, where Sanders beat her by 22 percentage points, was those over 65. Единственной группой женщин, которая отдала ей предпочтение в Нью-Гэмпшире (где Сандерс обошёл её на 22 процентных пункта), стали женщины старше 65 лет.
Twelve states – Connecticut, Delaware, Iowa, Maine, Maryland, Massachusetts, Minnesota, New Hampshire, New York, Rhode Island, Vermont, and Washington – and the District of Columbia fully recognize gay marriage. В полной мере однополые браки признают 12 штатов: Коннектикут, Делавэр, Айова, Мэн, Мэриленд, Массачусетс, Миннесота, Нью-Гэмпшир, Нью Йорк, Род-Айленд, Вермонт и Вашингтон, а также округ Колумбия.
According to the New York Times, Russian hacking sought to tilt House races in states that included Pennsylvania, New Hampshire, Ohio, Illinois, New Mexico and North Carolina. Как пишет New York Times, осуществленные российскими хакерами взломы были направлены на то, чтобы повлиять на итоги выборов в таких штатах, как Пенсильвания, Нью-Гэмпшир, Огайо, Иллинойс, Нью-Мексико и Северная Каролина.
It became evident that he might win the first nominating contest, the Iowa caucuses, and that he was leading in the second, New Hampshire, and other states. Стало очевидно, что он может выиграть первый номинационный конкурс, дебаты в штате Айова, и что он уже ведет во втором, в Нью-Гэмпшире, а также других штатах.
Now, I gave the mayor early warning on this verdict, and he's still sitting on his ass in New Hampshire, thinking he can sit this out and blame me. Я предупредил заранее мэра про вердикт, а он все еще сидит на жопе ровно в Нью-Гэмпшире, считая, что сможет пересидеть это и обвинить меня.
One could see the man who declared on a New Hampshire lawn in the summer of 2007, “I want to go before the United Nations and say, ‘America’s back!’” В нем можно было увидеть человека, который летом 2007 года заявил в Нью-Гэмпшире: «Я хочу встать перед ООН и сказать: „Америка вернулась!“»
In the latest caucus, in Nevada, Clinton’s presumed advantage among non-white voters, who are a far greater factor in Nevada than in Iowa or New Hampshire, seems to have served her well, with Sanders failing to win enough African-American voters, in particular, to defeat her. На последнем кокусе в Неваде предполагаемое преимущество Клинтон среди не белых избирателей, похоже, помогло ей. В Неваде эта категория избирателей играет более значительную роль, чем в Айове или Нью-Гэмпшире. Сандерс на смог привлечь достаточного числа голосов, в первую очередь, афро-американских избирателей, чтобы победить.
Hillary Clinton and her team hold that "the Russians" were responsible for almost any disruptive or embarrassing hack in the U.S. Many articles about the recent attack on Dyn, the New Hampshire-based internet infrastructure company, mentioned Russian hackers, though the disruption could not be traced to them. Хиллари Клинтон со своей командой утверждает, что «русские» несут ответственность почти за каждый случай компьютерного взлома в США, который вносит сумятицу или вызывает неловкость. Авторы многочисленных статей о недавней атаке на расположенную в Нью-Гэмпшире интернет-компанию Dyn упоминают русских хакеров, хотя никаких ведущих к ним следов обнаружено не было.
Meanwhile, Clinton has appeared with Democratic Senate candidates who are challenging incumbent Republicans, including Katie McGinty, who is running to oust Senator Pat Toomey in Pennsylvania; Governor Maggie Hassan, who hopes to topple Senator Kelly Ayotte in New Hampshire; and Deborah Ross, who is mounting a strong challenge to Senator Richard Burr in North Carolina. В то же время Клинтон выступила вместе с демократическими кандидатами в Сенат, борющимися с ныне избранными республиканцами, в том числе с Кэти Мак-Гинти, стремящейся занять место сенатора Пэта Туми в Пенсильвании; губернатором Мэгги Хасан, надеющейся свергнуть сенатора Келли Айотта в Нью-Гэмпшире; и Деборой Росс, которая составляет сильную конкуренцию сенатору Ричарду Берру в Северной Каролине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!