Примеры употребления "military training exercise" в английском с переводом "военное учение"

<>
Переводы: все7 военное учение7
U.S. and Saudi Arabian troops conducted a joint military training exercise in early March. В начале марта американские и саудовские войска провели совместные военные учения.
The new government reaffirmed Tbilisi’s desire to join NATO, doubled Georgian forces in Afghanistan, and continued military training exercises with the U.S. Новое правительство подтвердило желание Тбилиси вступить в НАТО, удвоило численность грузинского контингента в Афганистане и продолжило проведение совместных военных учений и боевой подготовки с США.
Suspected Hizbullah armed elements are alleged to be constructing new facilities in the Bekaa valley, including command and control centres and rocket launching capabilities, and conducting military training exercises. Имеются подозрения о том, что вооруженные подразделения «Хезболлы» сооружают новые объекты в долине Бекаа, включая командные пункты и центры управления, пусковые ракетные установки и проведение военных учений.
From 18 February to 13 March, the Royal Moroccan Army undertook a series of pre-scheduled military training exercises in the vicinity of Awsard, involving some 1,200 troops from its infantry, cavalry and artillery units already stationed within the Awsard subsector. В период с 18 февраля по 13 марта Королевская марокканская армия провела в районе Аусарда серию ранее запланированных военных учений, в которых участвовали примерно 1200 военнослужащих пехотных, кавалерийских и артиллерийских подразделений, уже дислоцированных в Аусардском подсекторе.
In order to demonstrate its political will and commitment to further combat the illicit proliferation of small arms and light weapons, Mali has destroyed a significant quantity of its stockpiled mines, retaining only a negligible quantity for the purposes of demonstration and military training exercises. В подтверждение наличия у нас соответствующей политической воли и нашей приверженности борьбе с незаконным распространением стрелкового оружия и легких вооружений Мали уничтожила значительное количество имевшихся в нашем арсенале мин, сохранив лишь их небольшое число для целей наглядного обучения и проведения военных учений.
This partnership has extended to joint military training and exercises, which recently occurred in the Sea of Japan, and featured twenty-two vessels, twenty aircraft, forty armoured vehicles and five hundred marines. Партнерство осуществляется также в виде совместных военных учений. Совсем недавно такие учения прошли в Японском море, и в них приняли участие 22 корабля, 20 самолетов и вертолетов, 40 бронированных машин и 500 морских пехотинцев.
First, I would like to refer to the anti-Turkish slogans chanted in a Greek Cypriot military camp during routine training exercises, which appeared in the Greek Cypriot daily, Haravgi, dated 22 March 2001, under the apt heading “Chauvinistic Slogans at the Greek Cypriot National Guard”. Во-первых, я хотел бы отметить антитурецкие призывы, которые раздавались в одном из кипрско-греческих военных лагерей в ходе обычных военных учений, сообщение об этом появилось в ежедневном кипрско-греческом издании «Харавги» в номере за 22 марта 2001 года под красноречивым заголовком «Шовинистические призывы в кипрско-греческой национальной гвардии».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!