Примеры употребления "maker's" в английском с переводом "создатель"

<>
A day when the Maker's benediction brings great joy and. День восхваления Создателя, приносящего нам радость.
Prepare to meet thy maker. Приготовьтесь встретить вашего создателя.
So, are you a maker? Итак, ответьте, а вы - создатели?
All of us are makers. Мы все - создатели.
Nolan, the consummate image maker, sees beauty. Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту.
I call myself a maker of things. Я называю себя создателем вещей.
Makers and shapers and put-it-togetherers. создатели, конструкторы и строители.
Of all things Americans are, we are makers. Из всего, чем являются американцы, прежде всего мы - создатели.
The hermit won the top prize, best chocolate maker! И отшельник получил приз, как лучший создатель домашнего шоколада!
Makers today, to some degree, are out on the edge. Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
So makers harvest technology from all the places around us. Так создатели находят технологии везде, где только можно.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Я примирился с Создателем. Я готов умереть.
I asked my maker for one more chance to share my gift. Я молил создателя дать мне шанс, поделиться своим даром.
So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture. Так вот, Джэйк Кресс, создатель этой мебели, он сделал этот невероятный комплект мебели.
Working in London as TV maker and writer, I quickly realized that comedy connects audiences. Работая в Лондоне как создатель и сценарист ТВ-программ, я быстро понял, что комедийный жанр объединяет зрителей.
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker. Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
How many people here would say you're a maker, if you raise your hand? Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Becoming a maker is an eternal commitment - greater than any marriage, deeper than any human bond. Стать создателем - это вечное обязательство, важнее, чем любая свадьба, глубже, чем любая человеческая связь.
America was built by makers - curious, enthusiastic amateur inventors whose tinkering habit sparked whole new industries. Aмepикa построена создателями - любознательными, увлеченными любителями мастерить изобретателями, привычка которых все время с чем-то возиться породила целые отрасли промышленности.
So makers are enthusiasts; they're amateurs; they're people who love doing what they do. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!