Примеры употребления "life science" в английском

<>
If successful, the resulting “theory of everything” — a phrase Valiant himself uses, only half-jokingly — would literally fuse life science and computer science together. Если цель будет достигнута, то тогда полученная «теория всего» (theory of everything) — эту фразу использует сам Вэлиант и только наполовину в шутку – в буквальном смысле сплавит воедино науку о жизни и науку о компьютерах.
Biological and physical research programmes are responsible for materials science and life science research done aboard spacecraft and space stations; Программы биологических и физических исследований предусматривают проведение научной работы на борту космических кораблей и космических станций в интересах материаловедения и биологических наук.
We now aspire to becoming the most significant health and life science research center in Europe, owing to a remarkable cluster of knowledge based 5,000 researchers, an excellent medical school, 11 university hospitals, and a thriving biotech business environment that already includes market leaders in diabetes and neuroscience. В настоящее время мы стремимся стать ведущим в Европе исследовательским центром в области здравоохранения и науки о жизни, благодаря наличию замечательного коллектива ученых-интеллектуалов, прекрасной медицинской школы, 11 университетских больниц и благодаря достижениям наших ученых в области биотехнологии, которые уже стали ведущими специалистами по диабету и ведущими нейробиологами.
Emphasizing that the promotion of scientific and technical progress in life science should be sought in a manner that safeguards respect for human rights and the benefit of all, подчеркивая, что поощрение научно-технического прогресса в области биологических наук должно осуществляться таким образом, чтобы это обеспечивало гарантию уважения прав человека и пользу для всех,
The project is in the process of setting up a new marketplace serving farmers, processors, exporters and consumers, in which, for example, the support of local food processors in areas of high malnutrition and of life science companies able to improve the micronutrient content of products can make important contributions. В рамках этого проекта в настоящее время создается новая торговая площадка, которая будет обслуживать фермеров, обрабатывающие предприятия, фирмы-экспортеры и потребителей, причем важный вклад в этот проект может, например, внести поддержка со стороны местных пищевых предприятий, работающих в районах с низким качеством питания населения, а также со стороны медико-биологических компаний в плане улучшения содержания питательных микроэлементов в пищевой продукции.
The challenge is no less than to prevent the life sciences from becoming the death sciences. Проблема состоит - ни больше ни меньше - в том, чтобы не дать наукам о жизни стать науками о смерти.
Since then, astounding technological developments have contributed to revolutionary progress in physics, astronomy, cosmology, and the life sciences. С тех пор, поразительные технологические разработки способствовали революционному прогрессу в области физики, астрономии, космологии и науках о жизни.
Their work in finding out more about climate changes, global warming, the depletion of the ozone layer, Earth sciences, life sciences — including human biology — and so on is truly invaluable. Их деятельность по поиску новых данных о климатических изменениях, глобальном потеплении, истощении озонового слоя, науках о Земле, науках о жизни, в том числе о человеке и его биологическом развитии, и так далее поистине бесценна.
Some specialists in the life sciences say that no one is ever fully cured of any injury or disease, because our cells forever retain traces, memories, of even the slightest attacks on the body’s integrity. Некоторые специалисты в области наук о жизни говорят, что никто никогда не излечивается до конца от какой-либо травмы или болезни, потому что наши клетки навсегда сохраняют следы, воспоминания даже о малейших атаках на целостность тела.
The ICRC's 2002 appeal on biotechnology, weapons and humanity highlighted the myriad developments in the life sciences which can increase the lethality, target ability and deliverability of biological weapons while at the same time making them more difficult to detect and therefore more attractive. В обращении МККК от 2002 года по вопросам биотехнологии, вооружений и человечества подчеркивались самые различные достижения в области наук о жизни, которые могут повысить смертоносность, поражаемость и доставляемость биологического оружия, одновременно затрудняя его обнаружение и повышая тем самым привлекательность.
Back in the 1970s, when life science research was a relatively small enterprise by today's standards, the renowned cardiologist Julius Comroe made the case for basic research to the US Congress in the form of an unbiased statistical survey of medical breakthroughs. Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
It's the number one source of commerce, and interestingly it dovetails beautifully with over 500 life science companies. Они - главный источник коммерческой прибыли города и, что замечательно, отлично сотрудничают с более 500 фирмами в области биологии.
Life science in prison Наука жизни в тюрьме
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future. Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.
My life, and my science became this black, merciless engine, which we ran into humanity. Моя жизнь, и мои научные труды оказались этим беспощадным паровозом, которым мы наехали на все человечество.
This would encourage greater sympathy for and empathy with the different needs and impulses of women and men — and a deeper appreciation that the male paradigm is not the only valid one within which to live life and excel in science. Это будет способствовать установлению большей симпатии к женщинам и мужчинам с различными потребностями и устремлениями и большего сопереживания этим потребностям и устремлениям - а также более глубокого понимания того, что мужская парадигма не является единственно правильным взглядом, с которым можно жить и преуспевать в науке.
She devoted her life to the study of science. Она посвятила свою жизнь изучению науки.
Clearly, it was impossible to imagine life today without space science and technology, which were exerting an increasing influence on society and on the welfare of humankind. Совершенно очевидно, что сегодня невозможно представить себе жизнь без космической науки и техники, которые оказывают растущее влияние на общество и благополучие человечества.
Professor Ronald Atlas of the University of Louisville and I recently presented a proposed Code of Ethics for the Life Sciences in the journal Science. Мы с профессором Рональдом Атласом из Луизвилльского университета недавно опубликовали в журнале Science проект "Этического кодекса для биологических наук".
A new book says that a life on Mars will no longer be science fiction. В вышедшей недавно книге говорится о том, что жизнь на Марсе больше не будет научной фантастикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!