Примеры употребления "key data integrity feature" в английском

<>
Privacy and data integrity have their own software protocols but are generally handled in the same way as described above. Конфиденциальность и целостность данных имеет свои собственные протоколы программного обеспечения, но, как правило, это работает по такому же принципу.
Wages have become a key data point for the BOE, and the June data is expected to show a 0.1% decline in wage growth over the last 3 months, leaving the annual rate at a measly 0.7%. Показатели заработной платы стали ключевыми данными для Банка Англии, и согласно июньским данным, как предполагается, рост заработка за прошедшие 3 месяца уменьшится на 0.1%, и годовой показатель станет всего 0.7%.
Keep data integrity and ensure that all data remains unchanged during transmission. Сохранение целостности данных с целью обеспечения их неизменности во время передачи.
Key data to watch out for: Ключевые данные, за которыми стоит следить:
Some states suggested new norms to address data integrity and maintenance of the Internet’s core structures. Некоторые государства предлагали новые нормы, касающиеся целостности данных и поддержания ключевых структур интернета.
Generalized results of the expert testing and some key data are represented in the "Report" tab. Во вкладке "Отчет" представлены обобщенные результаты тестирования советника и некоторые ключевые показатели.
On the final screen, clear the Enable Data Integrity check box and then select Finish. В последнем окне установите флажок Включить проверку целостности данных и нажмите кнопку Готово.
From the UK, the key data releases this week will be the June retail sales and the first estimate of the second quarter GDP. В Великобритании ключевыми публикациями будут показатели розничных продаж за июнь и первый оценочный показатель ВВП за 2-й квартал.
You simply fix the thing that failed; while service has been running and data integrity has been maintained. При этом просто ошибка просто исправляется; служба продолжает работать, и сохраняется целостность данных.
In fact, there could be decent opportunities in a euro cross such as the EUR/NZD, because we will have some key data from New Zealand later today. Фактически, могут быть неплохие возможности по таким парам, как EUR/NZD, так как позже сегодня будут опубликованы некоторые ключевые данные Новой Зеландии.
Important: When you create a one-to-one relationship, decide carefully whether to enforce referential data integrity for the relationship. Важно: При создании связи "один-к-одному" следует тщательно обдумать, требуется ли включать для нее обеспечение целостности данных.
Right now, there is not enough data to determine if banks have been using these loans, however this could be the key data point to watch going forward. В настоящий момент нет достаточных данных, чтобы определить, используют ли банки эти займы, однако это, вероятно, будут ключевые данные, на которое нужно обратить внимание, в дальнейшем.
When a mirror space is formatted with the Resilient File System (ReFS), Windows will automatically maintain your data integrity, which makes your files even more resilient to drive failure. Если зеркальное пространство отформатировано с помощью файловой системы Resilient File System (ReFS), то Windows будет автоматически поддерживать целостность данных, что обеспечит дополнительную защиту от сбоя диска.
Well, I input the key data points that you gave me so I could cross-reference Carlson's specific traits across multiple databases. Я загрузила ключевые данные, которые вы мне предоставили, так что теперь я могу сделать перекрестный поиск специфических черт Карлсона в нескольких базах данных.
A thick connecting line means you’re enforcing referential data integrity. Толстая соединительная линия означает, что включено обеспечение целостности данных.
In an effort to help spur that change, the Heinrich Böll Foundation and Friends of the Earth International have aggregated key data about the coal industry in the just-released Coal Atlas. В рамках усилий помочь этому прогрессу, Фонд Генриха Белля и Международная экологическая организация «Друзья Земли» собрали ключевые данные об угольной промышленности в недавно опубликованном досье под названием Coal Atlas.
Some of the benefits include improved readability, reduced database size, decreased time to upgrade, and fewer data integrity issues. К некоторым преимуществам относятся улучшенная удобочитаемость, уменьшение размера базы данных, сокращение времени на обновление и меньше проблем с целостностью данных.
For example, governments and donors sometimes tie funding to self-reported measures, which creates incentives for recipients to over-report key data like vaccination or school-enrollment rates. Например, правительства и спонсоры иногда распределяют финансирование в зависимости от принятых мер, информацию о которых предоставляют сами получатели. Это создает соблазн для последних завышать ключевые данные, к примеру объем вакцинации или количество принятых в школы.
Best practice: Data integrity features must be disabled for the Exchange database (.edb) files or the volume that hosts these files. Рекомендация: отключите функции обеспечения целостности данных для файлов баз данных Exchange (EDB-файлы) или для тома, в котором они располагаются.
And key data indicate that they are at least partly right. И ключевые данные указывают, что они, по крайней мере частично, правы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!