Примеры употребления "hub link speed" в английском

<>
Configure the heartbeat network interface card for a link speed of 10 megabits and a duplex setting of half-duplex. Настройте сетевой адаптер пульса сети на скорость 10 мегабит и режим полудуплекса.
The Exchange Server Analyzer also reads the following registry value to determine the link speed and duplex settings for the network interface card being used for the cluster heartbeat network: Анализатор также считывает следующее значение реестра, чтобы определить скорость и параметры дуплекса сетевого адаптера, используемого для сети пульса кластера.
Addressed issue where some customers who have Switch Embedded Teaming (SET) enabled might experience a deadlock or error when changing the physical adapter’s link speed property. Устранена проблема, из-за которой некоторые пользователи могли наблюдать полное прекращение работы или ошибку при изменении свойства скорости ссылки физического адаптера.
The project involves the use of a firearms identification, registration and ballistic forensic system, including the use of the IBIS BrassTRAX hub, to link so-called unrelated crimes committed with the same firearm and to identify illicit firearms cases. Этот проект предусматривает использование системы идентификации, регистрации и судебной баллистики, связанной с огнестрельным оружием, включая использование веб-центра IBIS BrassTRAX, для установления связи между так называемыми не связанными между собой преступлениями, совершенными с применением одного и того же огнестрельного оружия, и выявления незаконного огнестрельного оружия.
One example of such a policy is to link banks’ mandatory reserve ratios to the speed at which credit is expanding or to the stage of the business cycle. Одним из примеров такой политики является привязка коэффициентов обязательного резервирования для банков к скорости роста объемов кредитования или этапам бизнес-циклов.
Speed Dial entries appear as thumbnails that link to the page. Вкладки на Экспресс-панели представлены в виде эскизов, которые работают как ссылки на страницы.
A system link cable or crossover cable for each console, an Ethernet hub or switch with enough open ports to connect the consoles together, or a wireless networking adapter for every console Кабель системной ссылки или перекрестный кабель для каждой консоли, Ethernet-концентратор или коммутатор с достаточным количеством открытых портов для соединения всех консолей или беспроводной сетевой адаптер для каждой консоли
Potential higher cost: Since accelerated delivery optimizes for speed, not value, you may end up with a higher cost per result (ex: link clicks or conversions) than you would've if you'd used standard delivery. Потенциально более высокая цена. Поскольку ускоренный показ оптимизирован по скорости, а не по стоимости, вы можете выйти на более высокую цену за результат (например, клики по ссылке или конверсии), чем если бы использовали стандартный метод показа.
To speed up the process, we now present you with the two most popular options up front: Get a link and Email. Чтобы ускорить этот процесс, вам для начала предоставляются две самые популярные возможности: получение ссылки и электронная почта.
My preview link shows my name instead of the agency or business name: You'll need to use an account in Business Manager with Creative Hub to share mockups using your business or agency name. По ссылке для предварительного просмотра макета указано мое имя, а не название компании или агентства. Чтобы в макете, которым вы делитесь, было указано название компании или агентства, используйте при работе со Студией дизайна аккаунт Business Manager.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro. Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
That is the entire transport hub. Вот и весь транспортный узел.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Granted, they on principle did not provide space to Khimki trolleybuses No.202 and No.203 in the Moscow transport hub. Правда, химкинским троллейбусам №202 и №203 в московском ТПУ места не дали принципиально.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
He ran at full speed. Он бежал на полной скорости.
The decision makes it almost impossible for opposition democrats to get on the ballot prompted pro-democracy activists to renew their vow to bring Hong Kong's financial hub to a halt with "Occupy Central" protests. Решение делает почти невозможным для демократической оппозиции попасть в избирательный бюллетень и заставило активистов демократического движения вновь пообещать остановить финансовый центр Гонконга протестами "Occupy Central".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!