Примеры употребления "high life" в английском

<>
Wiswell embraced the high life. Уисвелл окунулся в великосветскую жизнь.
But as they were living the high life, these newly wealthy Iranians were also keeping a careful eye on the future. Но прожигая жизнь таким образом, высший свет в лице иранских нуворишей внимательно вглядывался в будущее.
Too busy for the high life? Слишком занят для светских раутов?
He was out there on the town having a fab time enjoying the high life. Он болтался в городе, развлекаясь и наслаждаясь высшим обществом.
To think that when she and Conrad were together, she was nothing but a socialite enjoying the high life. Если подумать, когда они с Конрадом были вместе, она была просто светской львицей, наслаждавшаяся светской жизнью.
Even in Japan, with its high life expectancy, those over the age of 70 do not contribute much to output. Даже в Японии, где очень высокая продолжительность жизни, люди старше 70 лет не вносят особого вклада в рост ВВП.
Moreover, it appears that the Bos, man and wife, secretly had been collecting corrupt payoffs for years, which may explain why their son could afford fancy foreign schools, sports cars and the high life. Более того, кажется, что Бо и его жена тайно годами получали незаконные платежи, что объясняет то, как их сын смог позволить себе обучение в престижных иностранных школах, спортивные машины и шикарную жизнь.
While Francis was already legendary within the Navy for his hedonistic parties, the indictment unsealed Tuesday provided fresh details of how senior officers with the 7th Fleet allegedly became accustomed to living the high life at ports throughout Asia, at Francis’s expense. Фрэнсис стал легендой в ВМС США из-за своих увеселительных вечеринок, а обнародованное во вторник обвинение добавило новые подробности о том, как офицеры 7-го флота прожигали жизнь в портах Азии, делая это за счет Фрэнсиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!