Примеры употребления "head clerk" в английском

<>
I'll have my head clerk do it right away. Я попрошу моего помощника сделать это немедленно.
The staffing establishment of the Unit at Mission headquarters would comprise a Unit head supported by four Travel Assistants (2 Field Service and 2 United Nations Volunteers), one Clerk and two Drivers (all national General Service staff). Штатное расписание группы в штаб-квартире Миссии будет включать должность начальника группа и четыре должности его помощников (2 — категории полевой службы и 2 — добровольцев Организации Объединенных Наций), должность технического работника и две должности водителей (все — национального персонала категории общего обслуживания).
The Investigation Unit of the IGO comprises a head of unit, three senior investigation officers, an investigation assistant and an investigation clerk. Секция по расследованиям УГИ состоит из руководителя секции, трех старших сотрудников по расследованиям, помощника по расследованиям и технического работника.
Mahagi: one national General Service staff (Administrative Clerk) with an Engineering Assistant (General Service (Other level)) from the staffing establishment of Engineering Section serving as head of office; Махаги: одна должность национального персонала категории общего обслуживания (технический сотрудник по административным вопросам) и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник инженера) из штатного расписания Инженерной секции, который будет выполнять функции руководителя этого отделения;
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
He is nothing more than a clerk. Он всего лишь клерк.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Rights are universal and are held only by individuals, which means that a company CEO enjoys them just as much as his office clerk. Права универсальны, и обладать ими должен любой человек, что означает, что главный менеджер компании имеет такие же права, как и клерк в его офисе.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
The daughter of a government clerk, Mayawati studied law and worked as a teacher before being spotted by the BSP's founder, the late Kanshi Ram, and groomed for political leadership. Дочь правительственного чиновника, Майавати изучала право и работала учительницей, прежде чем ныне покойный Канши Рам, основатель партии "Бахуджан Самадж", принял её в партию и стал готовить её к карьере политического лидера.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Or perhaps it will be less dramatic, dawning in the mind of a clerk gazing out the window of a patent office. Или, возможно, оно будет менее драматичным, брезжа в уголке сознания служащего, уставившегося в окно патентного бюро.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
In the 1860's, James Clerk Maxwell assembled the equations for electricity and magnetism, as they were then known, and discovered an inconsistency. В 1860-х годах Джеймс Кларк Максвелл составил уравнения для электричества и магнетизма, так как они были тогда известны, и обнаружил их противоречивость.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
My clerk tells me you want to cash a check for $100,000? Мой служащий сказал, что вы хотите обналичить чек на сто тысяч?
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Then a clerk saw her walking towards the parking lot. Затем на ресепшне ее видели уходящей в направлении парковки.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!