Примеры употребления "fancy-cured ham" в английском

<>
We're eating cured ham and Norwegian home fare. Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду.
Jamon iberico is an amazing cured ham from Spain. "Хамон Иберико" - потрясающая ветчина из Испании.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
He likes ham and eggs. Он любит яичницу с ветчиной.
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
A sandwich without ham is not a sandwich. Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
Cancer can be cured if discovered in time. Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
omelette with ham омлет с ветчиной
He was quickly cured of his cold. Он быстро излечился от простуды.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite. В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи.
The next day, the cold was cured. На следующий день простуда прошла.
nothing fancy ничего особенного
Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters). Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!