Примеры употребления "end-of-life" в английском

<>
Переводы: все88 другие переводы88
Marcus, this is your mother's advanced medical directive for her end-of-life care. Маркус, это современное медицинское указание твоей мамы на случай неизлечимой болезни.
We feel that touch is a very important part of our end-of-life therapies. Мы считаем, что прикосновение - очень важная часть завершающего этапа жизненного цикла.
Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. О потенциальном воздействии веществ, вызывающих обеспокоенность, при утилизации мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации говорится в приложении 3.
Local waste management systems are often not equipped to handle the sharp increases in end-of-life equipment. Системы регулирования отходов на местном уровне зачастую не в состоянии справиться с резким увеличением объемов оборудования с истекшим сроком службы.
Most of what's extracted from our end-of-life stuff, if it makes it to a recycler, are the metals. Большинство из того, что полученно из наших отработавших вещей, если это идет в переработку, это металлы.
As is the case for the London Convention, it is not clear whether MARPOL is applicable to discharges from end-of-life vessels. Как и в случае с Лондонской конвенцией, неясно, распространяется ли МАРПОЛ на сбросы со списанных судов.
Project group 2.1 put forward a number of recommendations dealing with transboundary movement of used and end-of-life mobile phones, as follows: Проектная группа 2.1 вынесла ряд рекомендаций, касающихся трансграничной перевозки мобильных телефонов, бывших в употреблении, и с истекшим сроком эксплуатации, которые изложены ниже.
The Mobile Phone Partnership Initiative has successfully completed the first phase of its work by preparing guidelines on used and end-of-life mobile phones. Инициатива по партнерству в области мобильных телефонов успешно завершила первый этап своей работы, подготовив руководящие принципы, касающиеся использованных мобильных телефонов и телефонов с истекшим сроком эксплуатации.
When sent for dismantling, end-of-life vessels represent one of the major streams of hazardous waste transferred from industrialized countries to the developing world. Направляемые на демонтаж списанные суда являются одним из главных источников опасных отходов, передаваемых промышленно развитыми странами развивающемуся миру.
Project group 3.1 put forward a number of recommendations dealing with material recovery and recycling of the end-of-life mobile phones, as follows: Проектная группа 3.1 подготовила ряд рекомендаций, касающихся рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, которые изложены ниже.
Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. Обработка: Любые операции, совершаемые с мобильным телефоном с истекшим сроком эксплуатации после сдачи на предприятие для разборки, измельчения, рекуперации, рециркуляции или подготовки к удалению.
By decision VIII/6, the Conference of the Parties provisionally adopted a guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones. Решением VIII/6 Конференция Сторон приняла на предварительной основе директивный документ по экологически обоснованному регулированию использованных и отработанных мобильных телефонов.
Certain issues associated with the transboundary movement of used and end-of-life mobile phones required further deliberation, which would continue in project group 2.1. Отдельные вопросы, связанные с трансграничной перевозкой использованных мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, требуют дальнейшего обсуждения, которое будет продолжено в проектной группе 2.1.
The overall guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones is found in the annex to the present note. Общий директивный документ об экологически обоснованном регулировании мобильных телефонов, бывших в употреблении, и с истекшим сроком эксплуатации, приведен в приложении к настоящей записке.
Chairman's paper on issues raised during the discussion of the guideline on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones: summary of issues Документ председателя по вопросам, возникшим в ходе обсуждения директивного документа по трансграничной перевозке мобильных телефонов, бывших в употреблении, и с истекшим сроком эксплуатации: резюме вопросов
According to the 2005 TEAP Foams End-of-Life Report, which dealt primarily with ozone-depleting substances, emissions could be reduced through blowing agent recovery from appliances. Согласно докладу ГТОЭО об утилизации использованных пеноматериалов за 2005 год, посвященному главным образом проблеме озоноразрушающих веществ, сокращение выбросов может быть обеспечено за счет рекуперации пенообразователей, входящих в состав оборудования.
The chairman's paper on issues raised during the discussion of the guideline on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones by 31 March 2008; документа Председателя о вопросах, поднятых в ходе обсуждения руководящих принципов о трансграничной перевозке использованных и отработанных мобильных телефонов- к 31 марта 2008 года;
Decision VI/31 includes most importantly the full text of the commitment from mobile phone manufacturers, Sustainable Partnership on the Environmentally Sound Management of End-of-Life Mobile Phones. Решение VI/31 включает в качестве самого важного элемента полный текст декларации изготовителей мобильных телефонов- " Устойчивое партнерство в деле экологически обоснованного регулирования мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации ".
The guidance document summarizes the five completed guidelines on used and end-of-life mobile phones which have been developed under the guidance of the Mobile Phone Working Group. В руководящем документе резюмируются пять завершенных наборов руководящих принципов в отношении мобильных телефонов, бывших в употреблении, и с истекшим сроком эксплуатации, которые были разработаны под руководством рабочей группы по мобильным телефонам.
They make it possible to assess collision avoidance manoeuvres, collision flux and damage statistics, disposal manoeuvres at end-of-life and re-entry survival and re-entry risk analysis. Они позволяют проводить оценку уклоняющих маневров, ударного потока и статистики повреждений, а также анализ маневров увода в конце срока службы, возможность сохранения при вхождении в атмосферу и связанных с возвращением рисков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!