Примеры употребления "bootable image list" в английском

<>
URL to image in list view item. URL изображения из элемента списка.
You should see an encrypted photo (or more, if you saved multiple image file attachments) in the list. Вы должны увидеть в списке зашифрованную фотографию (или несколько, если сохранили несколько вложенных файлов изображений).
Looking at the image of Formula AutoComplete and the list of arguments, in our example sum_rangeis D2:D11, the column of numbers you want to sum; criteria_range1is A2.A11, the column of data where criteria1 “South” resides. Если посмотреть на изображение использования функции автозавершения формул и списка аргументов, то в нашем примере диапазон_суммирования — это диапазон D2:D11, представляющий собой столбец с числами, которые вы хотите просуммировать; диапазон_условия1 — это диапазон A2.A11, представляющий собой столбец с данными, в котором находится условие1 — “Южный”.
Click the More menu (...), click Share this Image, and then choose an email program from the list. Коснитесь значка Меню "Еще" (...), выберите команду Отправить изображение, а затем выберите почтовую программу из списка.
To rearrange pictures and folders, open a folder and then drag any image file into a different folder in your albums list. Чтобы навести порядок в картинках и папках, откройте нужные папки и перетащите графические файлы в другие папки в списке альбомов.
The text and image for the product group are displayed above the list of product items. Текст и изображение для группы продуктов отображаются над списком номенклатур продуктов.
At the same time, the bank’s image continues to take a hit as it remains embroiled in a long list of high-profile lawsuits and regulatory probes. Между тем, репутация банка продолжает страдать из-за большого числа судебных разбирательств и проверок, получивших широкий общественный резонанс.
These unique image and video ads are shown on the News Feed or the right hand column for a pre-defined list of people who play your game or use your app, inviting them to buy a virtual item or currency. Эта уникальная реклама с изображениями и видео демонстрируется в Ленте новостей или правом столбце для указанной аудитории людей, которые пользуются вашей игрой или приложением, и предлагает им купить виртуальный товар или валюту.
Display ads (Auction) include rich media, image, or display ads that appear either as an overlay on the bottom of the video, as a 300x250, as a video unit in the list of recommended videos, as a sponsored card, or a combination. Медийные объявления, предлагаемые на аукционе – медийные, мультимедийные или графические объявления. Это могут быть объявления размером 300 x 250 пикселей, которые накладываются на нижнюю часть видео, или объявления TrueView in-Display в списке рекомендованных видео, либо и те и другие.
A list of Image elements representing the content of this slideshow. Список элементов Image, которые представляют материалы этого слайд-шоу.
For a list of supported image file formats, see the table later in this section. Список поддерживаемых форматов файлов изображений см. в таблице далее в этом разделе.
List each individual Image element as its own and wrapping within a element with the op-slideshow class. Представьте каждый элемент Image отдельным элементом и оберните их в элемент с классом op-slideshow.
List template with a cover image Шаблон списка с обложкой
Select a picture in the list, and then click Select image. Выберите в списке одно из изображений, а затем нажмите Выбор изображения.
You can provide a final URL from a list of eligible sites and, depending on the card type, customize an image, title, and call-to-action text. Для любой из них можно указать целевой URL из списка проверенных сайтов. Некоторые подсказки вы можете дополнить изображением, заголовком и призывом к действию.
You can provide a destination URL from a list of eligible sites and, depending on the card type, customize an image, title, and call-to-action text. Для каждой подсказки можно указать целевой URL из списка одобренных сайтов, а в некоторые из них можно добавить изображение, заголовок или призыв к действию.
The data to be provided will include, inter alia, a list of species found at crusts and non-crusts locations, a representative image of each species listed, a reference to the original taxonomic description, full sample data (latitude and longitude, seamount name, depth and other appropriate information) and recommendations to input into the formulation of environmental guidelines for future mining contractors. В частности, будут предоставляться следующие данные: перечень видов, встречающихся на корковых и бескорковых участках, репрезентативное изображение каждого занесенного в перечень вида, привязка к первоначальному таксономическому описанию, полные данные о взятых образцах (широта и долгота, название подводной горы, глубина и другая соответствующая информация) и рекомендации, которые предстоит учесть при составлении экологического руководства для будущих контракторов-разработчиков.
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д.
She wondered whether the Government was contemplating strengthening its efforts in that regard and whether the delegation could shed further light on its response to question 13 of the list of issues to the effect that, under the Framework Decision, a realistic portrayal of child pornography in which the subject was a non-existent child did not qualify as an abuse of illegal pornographic image. Оратор спрашивает, планирует ли правительство активизировать свои усилия в этой связи и не могла бы делегация представить дополнительную информацию в связи с ее ответом на вопрос № 13 перечня тем и вопросов, касающийся того, что, согласно Рамочному решению, реалистичный показ порнографических изображений не существующего в действительности ребенка не может рассматриваться как незаконное тиражирование порнографических материалов.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!