Примеры употребления "be at work" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все57 работать45 другие переводы12
But something more may be at work. Но в дело может вступить нечто большее.
Some other dynamic had to be at work. Здесь должна была действовать другая динамика.
We have to be at work by nine. Мы должны быть на работе в девять.
I was supposed to be at work an hour ago. Я должен был быть на работе час назад.
A similar mechanism may be at work in the oil market. Подобный же механизм может действовать и на нефтяном рынке.
Of course, in a "real" human being any number of these causes - social, psychological, or genetic - may be at work. Безусловно, на "реального" человека влияние могут оказывать любые из этих причин - социальные, психологические или генетические.
"I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine. "Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
Governments in Europe and elsewhere should therefore consider carefully what other forces will be at work if and when migrant workers are sent home. Поэтому правительствам стран Европы и других регионов следует серьёзно задуматься над тем, кто займёт места рабочих-мигрантов, когда они вернутся домой.
Uh, I'm sure you and Peck were staying up late last night painting each other's toenails, but you're supposed to be at work. Я уверен, что вы с Пэк сидели вчера допоздна и разукрашивали друг другу ногти, но ты должна быть на работе.
Vertical Integration: When the markets are owned and controlled by the same interests that drive the vast majority of trading, anticompetitive pressures will be at work. Интеграция по вертикали: Когда рынки принадлежат и управляются одной заинтересованной стороной, которая осуществляет подавляющее большинство торговых операций, то на работу будет оказано антиконкурентное давление.
The same impulse appears to be at work behind Italy's policy on Autostrade, Spain's on Endesa, Poland's on its banking sector, the former Swedish Prime Minister's on Volvo, German unease about "locust"-like funds on Deutsche Börse, or the United Kingdom's ever louder defense of the London Stock Exchange's independence from the United States. Тот же импульс, похоже, стоит позади политик Италии относительно Autostrade, Испании относительно Endesa, Польши относительно ее банковского сектора, прежнего премьер-министра Швеции относительно Volvo, немецких волнений по поводу капитала-"саранчи" в немецком Borse, или еще более громкой защиты независимости Лондонской Фондовой биржи Великобританией от Соединенных Штатов.
The Women's Missionary Society of the African Methodist Episcopal Church (WMS), was established in 1864 and, as expressed in its mission statement, “endeavour [s] to make possible opportunities and resources to meet the changing needs and concerns of people throughout the world, do ordain this Society and offer a fellowship so strong, a message so convincing and so enthusiastically contagious that the gospel through us will be at work in the world”. Миссионерское общество женщин Африканской методистской епископальной церкви (МОЖ) было учреждено в 1864 году, и, как об этом говорится в его заявлении о задачах, «оно стремится предоставить возможности и ресурсы для удовлетворения изменяющихся потребностей и чаяний людей во всем мире, предпослать этому наше Общество и обеспечить столь тесное товарищество, провозгласить столь убедительную, притягательную и восторженную идею, что с нашей помощью Евангелие будет наличествовать во всем мире».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!