Примеры употребления "alibaba" в английском с переводом "alibaba"

<>
Переводы: все100 alibaba100
Alibaba goes after WeChat's dominance again Alibaba снова затеяла конкурентную борьбу с WeChat
The Alibaba Bank is about to cash in Alibaba Bank на пороге создания
Is it a win-win situation for Alibaba investors? Беспроигрышная ситуация для инвесторов в Alibaba?
The largest Chinese companies have joined forces against Alibaba Крупнейшие китайские компании объединились против Alibaba
Rival firm JD.com to benefit from strong Alibaba earnings Хорошая прибыль Alibaba подтолкнет вверх акции JD.com
Get in line: Alibaba is targeting SMEs and consumers for loans. Alibaba намерена выдавать кредиты потребителям, а также малому и среднему бизнесу.
Alibaba has been very eager to break WeChat’s dominance for this very reason. По этой самой причине Alibaba из кожи вон лезет, чтобы устранить лидерство WeChat.
Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO. Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO.
In addition, Alibaba will see more purchases over its Taobao and Tmall retail platforms. Кроме того, Alibaba планирует увидеть больше покупок на своих розничных платформах Taobao и Tmall.
If it can do this, then Alibaba may finally have a genuine rival for WeChat. Если ему удастся это сделать, то Alibaba сможет, наконец, составить подлинную конкуренцию WeChat.
Large Internet platforms like Alibaba can use Big Data and smart analytics to monitor such changes. Крупные интернет-платформы, подобные Alibaba, могут использовать «Большие данные» (Big Data) и аналитические программы, чтобы отслеживать изменения потребительских настроений.
The rapid expansion of Alibaba threatens Western retailers who never expected to face a Chinese competitor. Быстрое расширение компании розничной торговли Alibaba угрожает аналогичным западным компаниям, которые никогда не ожидали увидеть конкурента из Китая на своем рынке розничной торговли.
E-commerce marketplaces such as Alibaba, Amazon, and eBay are turning millions of small enterprises into exporters. Такие магазины, например, Alibaba, Amazon, eBay, превращают миллионы малых предприятий в экспортёров.
Alibaba appears to be doing all that it can to challenge WeChat in the instant messaging app market. Учитывая всё то, что делает Alibaba, кажется, что его мессенджер может составить достойную конкуренцию WeChat на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями.
In a future where poor nations like Uzbekistan are buying goods online, Alibaba might have a nice inroad. В будущем, когда бедные страны типа Узбекистана начнут покупать товары через интернет, его Alibaba сможет прочно там закрепиться.
A manufacturer in South Carolina can use the e-commerce platform Alibaba to buy components from a Chinese supplier. Производитель из Южной Каролины может использовать платформу для электронной торговли Alibaba, для того чтобы приобрести детали у Китайского поставщика.
Alibaba has developed a messaging app called Dingtalk, which can be thought of as a business version of WeChat. Alibaba разработала приложение по обмену сообщениями под названием Dingtalk, которое можно рассматривать в качестве бизнес-версии WeChat.
At Alibaba, the Chinese e-commerce company, small and midsize vendors in its network can also apply for credit. В китайской компании Alibaba, занимающейся электронной коммерцией, малые и средние продавцы, принадлежащие к ее сети, могут обратиться за кредитом.
MXTrade offers to all traders dedicated liquidity to the most traded Stock CFDs such as Facebook, Apple, Amazon and Alibaba. MXTrade предлагает всем трейдерам ликвидность по CFD на наиболее торгуемые акции таких компаний, как Facebook, Apple, Amazon и Alibaba.
On mainland China, Alibaba recently made history by raising $25 billion in the world's largest initial public offering to date. В материковом Китае Alibaba недавно вошел в историю благодаря тому, что заработал 25 миллиардов долларов после крупнейшего в мире первичного публичного размещения акций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!