Перевод "совокупность" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "совокупность"
мн.
совокупности
aggregate
['ægrɪgət]
Совокупность хранящихся на банковских счетах ЮНИСЕФ и отражаемых в его бухгалтерских книгах средств, предназначенных для удовлетворения оперативных потребностей.
The aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in the UNICEF books of account, to sustain operational requirements.
assemblage
[əˈsemblɪdʒ]
«Острова и морское биоразнообразие в их прибрежной зоне представляют собой автономные, замкнутые экосистемы, отличающиеся уникальной и зачастую ограниченной совокупностью биоразнообразия.
“Islands and their surrounding near-shore marine biodiversity constitute self-contained, bounded ecosystems, each with their own unique, often very limited, assemblage of biodiversity.
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания с "совокупность" (41)
- генеральная совокупность - population
- совокупность данных - data set
- выборочная совокупность - sample
- совокупность доказательств - body of evidence
- совокупность законов - body of laws
- совокупность конкретной реальности - abstract universal
- совокупность наказаний - cumulative punishment
- совокупность преступлений - cumulative offenses
- совокупность приговоров - cumulative sentences
- совокупность приёмов - set of methods
Контексты с "совокупность"
Демократия - это драгоценная, но весьма непрочная совокупность ценностей.
Democracy is a precious but also a precarious set of values.
Совокупность хранящихся на банковских счетах ЮНИСЕФ и отражаемых в его бухгалтерских книгах средств, предназначенных для удовлетворения оперативных потребностей.
The aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in the UNICEF books of account, to sustain operational requirements.
Соглашения о штаб-квартире охватывают широкую совокупность различных вопросов, представляющих интерес для самих организаций, принимающих стран и других государств-членов, постоянных представительств и их сотрудников, а также для сотрудников организаций, других должностных лиц и их семей.
Headquarters agreements cover a wide variety of issues of concern to the organizations themselves, to the host countries and other member States, Permanent Missions and their staff, as well as the staff members of the organizations, other officials and their families.
Падение пока незначительно, но совокупность событий и тенденций указывает на то, что может последовать резкое падение.
The falloff has been modest, but a constellation of recent events and trends suggests that an all-out crash could follow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024