Перевод "оборачиваться" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "оборачиваться"

оборачиваться глагол Спряжение Прослушать
оборачиваюсь / оборачиваешься / - / оборачиваются
turn around
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга.
I turned around to check on my friend's house.
turn [tə:n] Прослушать
Лицом к стене, не оборачивайся.
Face the wall, don't turn round.

Словосочетания с "оборачиваться" (9)

  1. оборачиваться повышением цен - take a turn for increase in prices
  2. оборачиваться подорожанием - result rise in price
  3. оборачиваться подорожаниями - result rise in price
  4. оборачиваться понижением - take in a turn for decrease
  5. оборачиваться понижением цен - take a turn for decrease in prices
  6. оборачиваться понижениями - take in turn for decrease
  7. оборачиваться понижениями цен - take turn for decrease in prices
  8. оборачиваться трагедией - turn tragedy
  9. оборачиваться трагедиями - turn tragedies

Контексты с "оборачиваться"

Оно, фактически, станет тем платьем, на которое все будут оборачиваться, и оно станет полным только тогда, когда оно будет заполнено тобой, завтра вечером на большой вечеринке в моём офисе. It will become your head-turning dress, and it will only be complete when it is filled out, by you, tomorrow night at my office party.
При том, что тысячи демонстрантов оппозиции заполняют улицы Москвы и конфликтуют с силами безопасности, Путина уже можно сравнить с Хосни Мубараком или Башаром аль-Ассадом, которых Обама «обхаживал» три года назад. Пока еще Путин контролирует ситуацию, но его модель управления сломана, а его страна начинает оборачиваться против него. With thousands of opposition demonstrators roaming the streets of Moscow and clashing with his security forces, Putin looks more than a little like Hosni Mubarak or Bashar al-Assad when Obama was courting them three years ago: For now he’s in control — but his governing model is broken, and his country is beginning to turn on him.
Лицом к стене, не оборачивайся. Face the wall, don't turn round.
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга. I turned around to check on my friend's house.
Потом, когда я обернулась, там был этот человек в черном капюшоне! Then, when I turned round, there's this man with like a black hood over his head!
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One