Перевод "обвинение в совершении уголовного преступления" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "обвинение в совершении уголовного преступления"

обвинение в совершении уголовного преступления ср.р. существительное Склонение
мн. обвинения в совершении уголовного преступления
criminal charge
В Костроме за решеткой оказался организатор оппозиционной кампании, которому грозят политически мотивированные обвинения в совершении уголовного преступления.
In Kostroma, the opposition campaign manager is in jail and faces politically-motivated criminal charges.

Контексты с "обвинение в совершении уголовного преступления"

Бо формально уволят со всех партийных постов и лишат членства на ближайшей встрече ЦК КПК, скорее всего, ему предъявят обвинение в совершении уголовного преступления. Bo will be formally expelled from his party posts and membership at a forthcoming Central Committee meeting and probably will face criminal charges.
И это российское государство под руководством Медведева выдвинуло обвинение в совершении уголовного преступления против Олега Орлова, возглавляющего одну из ведущих правозащитных организаций страны, поступив так из-за того, что он обвинил в убийстве Эстемировой Кадырова. And it is Medvedev's Russian state that is pursuing criminal charges against Oleg Orlov, head of the nation's leading human rights organization, because he blamed Kadyrov for Estemirova's murder.
Статья 10 (1) Конституции гарантирует любому лицу, которому предъявлено обвинение в совершении уголовного преступления, если только суд не снимает этого обвинения, возможность справедливого судебного разбирательства, проводимого в разумные сроки независимым и беспристрастным судом общей юрисдикции. Section 10 (1) of the Constitution guarantees that any person who is charged with a criminal offence, unless the charge is withdrawn, will be given fair hearing within a reasonable time, by an independent and impartial court of law.
В пункте 1 статьи 23 Конституции 1991 года предусматривается и обеспечивается защита со стороны закона любому лицу независимо от пола и гарантируется, что «в любом случае, когда какому-либо лицу предъявляется обвинение в совершении уголовного преступления, ему обеспечивается, если обвинение не снимается, справедливое рассмотрение дела в разумные сроки независимым и беспристрастным судом, учрежденным согласно закону». Section 23 (1) of the 1991 Constitution provides and assures protection of the law to any person, irrespective of their sex and guarantees that, “Whenever any person is charged with a criminal offence he shall, unless the charge is withdrawn, be afforded a fair hearing within a reasonable time by an independent and impartial court established by law”.
В Костроме за решеткой оказался организатор оппозиционной кампании, которому грозят политически мотивированные обвинения в совершении уголовного преступления. In Kostroma, the opposition campaign manager is in jail and faces politically-motivated criminal charges.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One