Перевод "беспрепятственный" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "беспрепятственный"
беспрепятственнее / беспрепятственнейший
unhindered
Соглашение о перемирии призывает все стороны обеспечить «быстрый, безопасный, беспрепятственный и постоянный доступ» гуманитарной помощи через контролируемые ими территории.
The cease-fire calls for all parties to ensure “rapid, safe, unhindered and sustained access” through territories they control.
smooth
[smu:ð]
Положения, регулирующие порядок ликвидации МООНПВТ, действовали до октября 2005 года, что обеспечивало беспрепятственный переход от одной миссии к другой.
The provisions made for the liquidation of UNMISET had operated until October 2005, thereby ensuring a smooth transition between the two missions.
другие переводы 4
свернуть
Словосочетания с "беспрепятственный" (1)
- беспрепятственный доступ - unimpeded access
Контексты с "беспрепятственный"
Соглашение о перемирии призывает все стороны обеспечить «быстрый, безопасный, беспрепятственный и постоянный доступ» гуманитарной помощи через контролируемые ими территории.
The cease-fire calls for all parties to ensure “rapid, safe, unhindered and sustained access” through territories they control.
— Это будет волеизъявление украинского запада, востока, севера и юга, выбор справедливый и беспрепятственный».
“It will be an expression of will of Ukrainians from the west, east, north and south. The choice will be fair and free.”
При этом представители российских силовых структур по-прежнему опасаются, что, получив беспрепятственный доступ, Китай сможет ослабить влияние России.
But the Russian security organs remain wary of how an unimpeded China could erode Russian influence.
Положения, регулирующие порядок ликвидации МООНПВТ, действовали до октября 2005 года, что обеспечивало беспрепятственный переход от одной миссии к другой.
The provisions made for the liquidation of UNMISET had operated until October 2005, thereby ensuring a smooth transition between the two missions.
Она открыла свою границу с Союзной Республикой Югославией, позволив тысячам своих граждан ринуться в Косово и Метохию, а также обеспечив беспрепятственный проход террористов из ОАК и других вооруженных этнических албанских группировок и в том и в другом направлении.
It opened its border with the Federal Republic of Yugoslavia, allowing for an onrush of thousands of its nationals into Kosovo and Metohija, as well as unchecked crossings of KLA terrorists and other armed ethnic Albanian groups in both directions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024