Перевод "support service" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "support service"

support service существительное
мн. support services
вспомогательное обслуживание ср.р.
Component 2: other support services
Компонент 2: прочее вспомогательное обслуживание
вспомогательная услуга ж.р.
The support service of the national anti-discrimination organization plays an important part here, promoting professionalism and clear registration.
Важную роль в этой области играют вспомогательные услуги национальной антидискриминационной организации, способствующей повышению профессионализма в работе и четкости процедуры регистрации жалоб.
служба поддержки ж.р.
If the problem persists, contact Microsoft Customer Support Services.
Если после выполнения описанных выше действий проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки пользователей корпорации Майкрософт.
услуга по поддержке ж.р.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services.
Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "support service" (6)

  1. technical support service - служба технической поддержки
  2. cisco focused tech support service - услуга адресной технической поддержки Cisco
  3. cisco focused technical support service - услуга адресной технической поддержки Cisco
  4. decision support service - служба поддержки принятия решений
  5. remote tech support service - услуга удаленной технической поддержки
  6. remote technical support service - услуга удаленной технической поддержки

Контексты с "support service"

Reinforcing this work, the Office of Internal Oversight Services conducted management audits and inspections of support service activities during the biennium 1998-1999. В подкрепление этой деятельности Управление служб внутреннего надзора провело в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов управленческие проверки и инспекции деятельности по вспомогательному обслуживанию.
The support service of the national anti-discrimination organization plays an important part here, promoting professionalism and clear registration. Важную роль в этой области играют вспомогательные услуги национальной антидискриминационной организации, способствующей повышению профессионализма в работе и четкости процедуры регистрации жалоб.
Similarly the absence of a temporary refuge or a support service for such victims plays a major part in upholding this discriminatory behavior towards women. Аналогичным образом, отсутствие временного убежища или службы поддержки для жертв насилия в семье также играет значительную роль в сохранении дискриминационного поведения в отношении женщин.
One General Service post for an administrative assistant (Division of Trade Support Service, Enterprise Management and Development Section) in view of the increase in the workload associated with the demand for management training, export management training and e-competency development provided under the Enterprise Competitiveness programme. одна должность категории общего обслуживания для младшего административного сотрудника (Отдел услуг по поддержке торговли, Секция проблем управления и развития предприятий) в связи с увеличением спроса на услуги в области учебной подготовки по вопросам управления, организации экспортной деятельности и использования информационно-коммуникационных технологий, оказываемые в рамках программы повышения конкурентоспособности предприятий.
For 21 country offices covering the resident coordinator, resident representative, and the humanitarian coordinator functions, the base capacity is two international professional posts, three national officer posts and four support service posts; and для 21 странового отделения, охватывающего функции координатора-резидента, представителя-резидента и координатора гуманитарной деятельности, базовый потенциал включает две должности для сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе, три должности для национальных сотрудников и четыре должности для сотрудников категории вспомогательного обслуживания; и
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One