Перевод "refer matter" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "refer matter"

Контексты с "refer matter"

The Council has also exercised its power under the Rome Statute to refer a matter to the International Criminal Court, as it did in March 2005 with respect to the situation in Darfur, Sudan. Совет также осуществил свои полномочия по Римскому статуту в плане передачи вопроса на рассмотрение Международного уголовного суда, например в марте 2005 года в связи с ситуацией в Дарфуре, Судан.
21.16 In the unlikely event of you having any reason to feel dissatisfied with our final response, you may then refer the matter to the Financial Ombudsman. 21.16. В маловероятном случае если у вас имеется какая-либо причина быть недовольными нашим окончательным ответом, вы можете направить свой вопрос на рассмотрение Финансовому омбудсмену.
If the president of a people's court discovers an error in a verdict or ruling by his court which has already entered into force, he must refer the matter to the judicial committee for action. Если председатель народного суда обнаружит ошибку в вынесенном его судом приговоре или решении, уже вступившем в силу, то он должен передать это дело на рассмотрение в судебный комитет.
The Commission took note of the note verbale dated 28 March 2005 from the Permanent Mission of France to the United Nations addressed to the Secretary-General, and decided to refer the matter to the Subcommission appointed to examine the submission of Australia. Комиссия приняла к сведению вербальную ноту Постоянного представительства Франции при Организации Объединенных Наций от 28 марта 2005 года на имя Генерального секретаря и приняла решение передать этот вопрос на рассмотрение подкомиссии, назначенной для рассмотрения представления Австралии.
If the Office of the Attorney-General considers it necessary to take preventive measures, particularly by barring the accused person from administering or disposing of his or her assets, it shall refer the matter to the competent criminal court, which may then rule in favour of a fine or decide on restitution or compensation. Если Генеральная прокуратура считает, что необходимо принять обеспечительные меры, в частности запретить обвиняемому управлять своим имуществом или распоряжаться им, она должна обратиться с соответствующим ходатайством в компетентный уголовный суд, который затем может вынести постановление об уплате штрафа или возврате имущества, или выплате компенсации.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One