Перевод "aid package" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "aid package"
Контексты с "aid package"
He was rewarded with an aid package that averaged more than $2 billion per year.
Наградой ему стал пакет помощи, достигавший в среднем более $2 млрд. ежегодно.
But, just as former US Vice-President Al Gore recently refused to share a dais with Uribe in Miami, many members of Congress refuse to approve a trade agreement or an aid package that may link them to a government tainted by egregious human rights abuses, complicity with drug lords, or both.
Но также как бывший вице-президент США Эл Гор недавно отказался стоять рядом с Урибе в Майами, многие члены Конгресса отказываются утвердить соглашение о торговле или программу помощи, которая может связать их с правительством, чья репутация запятнана вопиющими нарушениями прав человека, содействием наркобаронам или и тем и другим.
Help from other international financial institutions and a debt restructuring could contribute to a total aid package of $50 billion, Soros wrote.
Прибавьте сюда средства, которые могли бы предоставить другие финансовые институты, кроме того, не забудем упомянуть о реструктуризации долга — и в итоге наберется сумма в размере 50 млрд. долл. в качестве пакета помощи, пишет Сорос.
In October 2000, an additional emergency aid package worth 200 million euros was proposed for Serbia to provide energy, food and medicine supplies.
В октябре 2000 года на финансирование поставок Сербии электроэнергии, продовольствия и медикаментов был предложен дополнительный чрезвычайный пакет помощи на сумму 200 млн.
Addressing the “details” of formulating such an aid package may provide a framework for the parties’ resolution of underlying, and admittedly complicated, political issues.
Выработка деталей такого пакета помощи создаст механизм для разрешения сторонами основополагающих и по всеобщему признанию трудных политических проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024