Примеры употребления "папа" в русском с переводом "papa"

<>
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
Всё хорошо, папа с тобой. Tout va bien, papa est là.
Папа, я не могу больше идти. Papa, je ne peux plus marcher.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи. Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Папа, а почему зимой не бывает грома? Papa, pourquoi n'y a-t-il pas de tonnerre en hiver ?
Папа купил мне мотоцикл самой последней модели. Papa m'a acheté une moto du modèle le plus récent.
Прежде чем идти спать, папа проверяет, все ли лампы выключены. Papa s'assure que toutes les lampes sont déjà éteintes avant d'aller dormir.
"Папа, у меня есть спальный мешок, я посплю на полу." "Papa, j'ai un sac de couchage, je vais dormir par terre."
"Если что-нибудь разрезать и оттуда не пойдёт кровь, мой папа этого не поймёт". Si ça ne saigne pas quand on le coupe, mon papa ne le comprend pas.
"Малышка," скажу я ей, "помни, твоя мама - воин, и твой папа - воин, а ты - девочка с маленькими руками и большими глазами, которая всегда просит большего." "Bébé," je lui dirai, "souviens-toi, ta maman est une anxieuse, ton papa un guerrier, et tu es la fille aux petites mains et aux grands yeux qui n'arrête jamais d'en redemander."
Но папе это не понравится. Mais papa ne va pas aimer ça.
Я расскажу об этом папе. J'en parlerai à Papa.
Я скажу папе, что Вы пришли. Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Только вот папе это не понравится. Mais papa ne va pas aimer ça.
Я скажу папе, что вы заходили. Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Я скажу папе, что вы приходили. Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Я скажу папе, что вы это сказали. Je dirai à Papa que vous l'avez dit.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Non, tu fais maman et je fais papa.
Персонал - это мамы и папы американских детей. Les employés sont les mamans et les papas des enfants d'Amérique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!