Примеры употребления "знать" в русском

<>
Мы бы хотели это знать. Nous aimerions savoir ce genre de choses.
Знать тебя больше не хочу. Je ne veux plus te connaître.
Ты хочешь знать мою тайну? Est-ce que tu veux savoir mon secret ?
Я хочу знать твоё мнение. Je veux connaître ton opinion.
Я хочу знать, что происходит. Je veux savoir ce qui se passe.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я просто хочу знать почему. Je veux juste savoir pourquoi.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Он хотел знать, что справедливо. Il voulait savoir ce qui était juste.
Он заслуживает того, чтобы знать правду. Il mérite de connaître la vérité.
Ты не хочешь этого знать. Tu ne veux pas le savoir.
Водители должны знать правила дорожного движения. Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
"Он хочет знать, кто вы." "Il veut savoir qui vous êtes."
Мы хотим знать о происходящем вокруг. On veut connaître la dynamique de tout ce qui nous entoure.
Откуда они могли знать это? Vous voyez, comment diable savaient-ils tout cela?
Я не хочу тебя больше знать. Je ne veux plus te connaître.
Они хотели знать, что произошло. Ils voulaient savoir ce qui s'était passé.
не нужно будет знать и тригонометрию, Vous n'aurez pas besoin de connaître la trigo.
Вы должны кое-что знать. Il y a quelque chose que vous devez savoir.
Что я хочу знать, так это факты. Ce que je veux connaître, ce sont les faits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!