Примеры употребления "является" в русском

<>
Один является фоном для другого. Das eine ist der Hintergrund des anderen.
Но этот довод является необоснованным: Doch dieses Argument ist unbegründet:
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим. Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung.
Отсутствие прозрачности является проблематичным делом. Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem.
Расовая принадлежность также является фактором. Auch Rasse ist ein Faktor.
Бразилия не является уникальным случаем: Brasilien ist kein Einzelfall:
Германия является страной полной контрастов. Deutschland ist ein Land voller Kontraste.
Целью художника является создание красоты. Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen.
Лондон, безусловно, является многокультурной столицей. London ist gewiss eine multikulturelle Metropole.
Священной книгой мусульман является Коран. Der Koran ist das heilige Buch der Muslime.
А это является противоположным протекционизму. Das ist das Gegenteil von Protektionismus.
Вообще, это является ключевым условием: Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung:
Что, безусловно, является хорошей новостью. Das sind gute Neuigkeiten.
Является ли устойчивое развитие утопией? Ist nachhaltige Entwicklung dann eine Utopie?
Но капитализм также является жестоким. Aber der Kapitalismus ist auch grausam.
Тогда является ли Блэр федералистом? Ist Blair also ein Föderalist?
Безопасность - является главной целью демократии: Die Sicherheit ist der primäre Zweck der Demokratie:
Другим примером является Отто, автомобиль. Ein anderer Charakter ist Otto, das Auto.
Россия является частью этого корабля. Russland ist Teil dieses Schiffs.
Но прошлое необязательно является прологом. Aber die Vergangenheit ist nicht unbedingt der Maßstab für die Zukunft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!