Примеры употребления "пять минут назад" в русском

<>
Том ушёл пять минут назад. Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
Том уехал пять минут назад. Tom ist vor fünf Minuten weggefahren.
Поезд Тома отправился пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Поезд Тома ушёл пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад, Nachdem ich das gesagt habe - Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen.
И национальному телеканалу было запрещено обнародование этой информации за пять минут до того, как она должна была пройти в эфир. Und das nationale Fernsehen bekam eine einstweilige Verfügung fünf Minuten, bevor sie es senden wollten.
В космологическом масштабе это случилось примерно 10 минут назад. Aus der Sicht des Kosmos war das vor zehn Minuten.
Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс. Die ersten fünf Minuten unter Wasser versuchte ich verzweifelt meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
Мы снова и снова видим примеры - вы только что слышали один из них 15 минут назад - примеры людей, которые не только взяли это обязательство, но у которых есть ещё и харизма, и талант - и я думаю, что здесь уместно использовать это слово - талант, талант, чтобы добиться успеха, примеры людей, которые несомненно будут преуспевать, в то время как все больше и больше людей будут присоединяться к их идеям. Und wir hatten jede Menge Beispiele, immer und immer wieder - Sie haben in den letzten 15 Minuten eines gehört - von Menschen, die nicht nur diese Verpflichtung, sondern auch das Charisma, die Brillianz hatten - und ich denke, mein Gott, in diesem Raum ist es einfach, das Wort brilliant zu verwenden - die Brillianz, zumindest zum Anfang ihrer Reise und die ohne zweifel weiterhin Erfolg haben werden, solange mehr und mehr von uns sich ihrem Ziel anschliessen.
Если вы проведете с кем-то пять минут, вы начинаете обращать внимание не только на внешность, и люди, к которым вы поначалу испытывали симпатию могут показаться вам скучными и вы теряете к ним интерес, Wenn Sie fünf Minuten mit jemandem verbringen, fangen Sie an, hinter seine Gesichtszüge zu blicken, und Menschen, die Sie ursprünglich attraktiv fanden, werden vielleicht langweilig und Sie verlieren das Interesse an ihnen.
Несколько минут назад я сделал эту фотографию примерно за 10 кварталов отсюда. Vor ein paar Minuten machte ich dieses Bild, ungefähr 10 Blocks von hier entfernt.
Я плыл изо всех сил пять минут. Ich schwamm für fünf Minuten so gut es ging.
тот, кто 10 минут назад похоронил своего сына - подростка - это было что-то, совершенно непостижимое для меня. der zehn Minuten zuvor seinen halbwüchsigen Sohn beerdigt hatte - etwas, das ich mir nicht mal vorstellen kann.
Вы пересчитали бы их за пять минут. Man konnte die in fünf Minuten aufzählen.
Все эти кристаллы под микроскопом, бывшие мертвыми несколько минут назад, выглядят живыми. Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus.
Что произойдет в следующие пять минут? Was wird in den nächsten fünf Minuten passieren?
Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас. Vor ein paar Minuten habe ich über all die Bürgerkampagnen die entstehen gesprochen.
Пять минут, вместо просмотра телевизора? Fünf Minuten, statt Fernsehen gucken?
Крис говорил об этом пару минут назад, Und Chris hat gerage erst einen gefunden.
Пять минут 58 секунд. Fünf Minuten 58.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!