Примеры употребления "пойдёшь" в русском

<>
Ты правильно сделаешь, если сейчас пойдешь домой. Du wirst gut daran tun, wenn du jetzt nach Hause gehst.
Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне. Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.
Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду. Wenn du da nicht hingehst, gehe ich auch nicht.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать. Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst.
А мы пойдём в библиотеку". Und wir können jetzt in die Bücherei gehen."
Мы пойдём, а вы нет. Wir werden gehen, aber ihr nicht.
Хочешь, пойдем позже вместе поедим? Willst du danach mit mir essen gehen?
Мы пойдём, а ты нет. Wir werden gehen, aber du nicht.
Пойдём по тому же списку: Gehen wir dieselbe Checkliste durch:
И я пойду еще дальше. Und ich will noch weiter gehen.
Я не уверен, что пойду. Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehe.
Он решил пойти туда один. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Мне тоже хотелось бы пойти. Ich möchte auch gehen.
Я хочу пойти с тобой. Ich möchte mit dir gehen.
Я бы тоже хотел пойти. Ich möchte auch gehen.
Том, я хочу пойти спать. Tom, ich will schlafen gehen.
Я всё ещё хочу пойти. Ich will noch immer gehen.
Я хочу пойти в школу". Ich möchte zur Schule gehen."
Куда Вы хотели бы пойти? Wohin möchten Sie gehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!