Примеры употребления "окно" в русском

<>
Родители смотрели в окно класса. Eltern schauten durch das Fenster herein.
В номере не открывается окно. In meinem Zimmer öffnet sich das Fenster nicht.
Это он вчера разбил окно. Er ist es, der gestern das Fenster zerbrach.
Она высунула голову в окно. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Вот окно, которое Джон разбил. Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.
Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать. Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
Пётр I прорубил окно в Европу. Peter I. stieß ein Fenster nach Europa auf.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Jemand wirft einen Stein durch ein Fenster.
Не могли бы вы открыть окно? Können Sie das Fenster öffnen?
Не могли бы Вы закрыть окно? Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Она видела, как он разбивает окно. Sie sah ihn das Fenster aufbrechen.
Моя кошка любит смотреть в окно. Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
Мой кот любит смотреть в окно. Meine Katze schaut gerne aus dem Fenster.
Ты не мог бы открыть окно? Könntest du das Fenster öffnen?
Это окно не подходит для этого дома. Ein solches Fenster ist für dieses Haus nicht geeignet.
Не выходи из комнаты, не закрыв окно. Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.
Будешь открывать окно, не задёргивай шторы, пожалуйста. Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.
Свет нового дня уже течет через окно. Schon strömt das Licht des neuen Tages durch das Fenster herein.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. Die Katze kam und ging durch ein offenes Fenster im Bus.
Кто мог бы там снаружи стучать в окно? Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!