Примеры употребления "началось" в русском с переводом "sich anfangen"

<>
Веками длились войны, начинавшиеся обеими сторонами, после которых последовали разделы польского государства Российской Империей, а затем - попытки русификации и контроля православной Российской Империей "сладкоречивой", "коварной" католической Польши, ориентированной на западноевропейскую цивилизацию. Im Laufe der Jahrhunderte folgten von beiden Seiten angefangene Kriege, die von den Russen umgesetzten polnischen Teilungen und dann Versuche einer "Russifizierung", bei der sich das russische, christlich-orthodoxe Kaiserreich bemühte, das "silberzungige", "hinterhältige", Westeuropa zugewandte katholische Polen unter seine Kontrolle zu bekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!