Примеры употребления "городов" в русском

<>
А вот здесь масштабирование городов. Hier nun die Skalierung der Städte.
Но замените строительство городов жилищным строительством. Tauschen Sie doch einfach den Bau von Wohnungen gegen den von Städten aus.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell.
Наиболее важной сетью городов являетесь вы. Und das wichtigste Netzwerk der Städte sind sie.
На улицах израильских городов нет бродячих собак. In den Straßen israelischer Städte gibt es keine streunenden Hunde.
Подобное было бы плохо для экономик и городов. Das wäre schlecht für Wirtschaft und Städte.
И это общая проблема всех наших больших городов. Und das haben all unsere großen Städte gemeinsam.
А также острая необходимость в научной теории городов. Deshalb haben wir einen zwingenden Bedarf an einer wissenschaftlichen Theorie zu Städten.
Мы рассматриваем строительство целых городов в отделе планирования. In der Planungsabteilung befassen wir uns mit dem Bau von ganzen Städten.
к 2015 г. 527 городов переступят эту планку. bis zum Jahr 2015 werden 527 Städte diese Marke überschritten haben.
В ближайшие 20 лет Китай построит 300 новых городов. China wird 300 neue Städte bauen in den nächsten 20 Jahren.
Это вам говорит о разнице в масштабах двух городов. Das verdeutlicht ganz gut die Unterschiede zwischen diesen beiden Städten.
Китай ищет новый "порядок роста" для своих беспокойно растущих городов. China ist auf der Suche nach einer neuen "Wachstumsordnung" für seine rastlos expandierenden Städte.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно. Allein im vergangenen Monat besuchten beiden erfolglos fünf große Städte.
И новые города действительно строятся, что снижает "уникальность" существующих городов. Und es werden tatsächlich neue Städte gegründet, die den bestehenden Städten etwas von ihrer "Einzigartigkeit" nehmen.
Его ставленники фактические контролируют большинство министерств и крупных городов Ирана. Die von ihm ernannten Personen kontrollieren praktisch die meisten Ministerien sowie die größten Städte des Iran.
Семь, из десяти самых густонаселенных городов мира находятся в Индии. Von den zehn am dichtesten bewohnten Städten der Welt liegen sieben in Indien.
Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались. Auch die Immobilienpreise sind in den meisten großen Städten in die Höhe geschnellt.
Или построить десяток таких, или сотню таких городов по всему миру? Oder sogar duzende von diesen Städten zu bauen, oder hunderte auf der ganzen Welt verteilt?
Также он был и самым большим из когда-либо построенных городов. Zugleich war es die größte Stadt, die je gebaut wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!