Примеры употребления "глобальны" в русском

<>
А вот наши средства массовой информации менее глобальны на данный момент. Aber unsere Medien werden von Tag zu Tag weniger global.
Тем не менее, сегодня мы можем сказать, что все проблемы глобальны. Heute freilich können wir sagen, dass alle Probleme global sind.
Многие люди воспринимают интернет очень англоцентрично, но мы в этом отношении действительно глобальны. Sehr viele Menschen denken über das Internet sehr auf's Englische fixiert, aber für uns ist es wahrlich global.
Как остроумно отметил Мервин Кинг, управляющий Банка Англии, "банки глобальны в жизни, но национальны при смерти". Wie Mervyn King, der Gouverneur der Bank of England, treffend bemerkte, sind "lebende Banken global und tote Banken national".
Объединить силу глобальной этики с силой нашей способности к общению и организоваться в глобальном смысле перед лицом проблем, большинство из которых глобальны по своей природе. Kombinieren Sie die Macht einer globalen Ethik mit der Macht unserer Fähigkeit, auf globaler Ebene zu kommunizieren und uns global zu organisieren mit den Herausforderungen, die uns jetzt bevorstehen und die größtenteils globaler Natur sind.
Вот это настоящая проблема - не только потому что у Ред Сокс выдался плохой сезон - это реальная проблема, потому что, как мы обсуждаем здесь на TED, Актуальные мировые проблемы, проблемы, которые интересно решать, глобальны по масштабу и смыслу, они требуют глобальных переговоров, чтобы получить глобальные решения. Es besteht also ein echtes Problem - und das nicht nur, weil die Red Sox ein schlechtes Jahr haben - aber es ist ein echtes Problem, weil, wie wir es ja auch hier bei TED diskutieren, die echten Probleme dieser Welt, die interessanten zu lösenden Probleme, global im Umfang und Ausmaß sind, und sie bedingen globale Gespräche, um zu globalen Lösungen zu gelangen.
Она глобальна по своему характеру. Sie ist in ihrem Wesen global.
Это не глобальная система координат. Es gibt also kein globales Koordinatensystem.
Глобальная справедливость и военная интервенция Globale Gerechtigkeit und Militärintervention
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. Auch die globale Wirtschaft hat sich dramatisch verändert.
Возможна ли глобальная финансовая реформа? Ist eine globale Finanzreform möglich?
открытого, глобального и прозрачного мира. eine offene, globale und transparente Welt.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. Das ist ein ernsthaftes globales Problem.
Революционная возможность для глобального здравоохранения Einzigartige Chance für die globale Gesundheit
Снобизм - это феномен глобального уровня. Snobismus ist ein globales Phänomen.
Миротворческая программа для глобального развития Eine Friedensagenda für die globale Entwicklung
во время глобального финансового кризиса. in einer globalen Finanzkrise.
Революция цепочки глобального финансового снабжения Die Lieferkettenrevolution der globalen Finanzwelt
глобальное потепление и изменение климата. globale Erwärmung und Klimawandel.
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Globale wirtschaftliche Zusammenarbeit oder Pleite
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!