Примеры употребления "вот" в русском

<>
Переводы: все3553 da133 другие переводы3420
И вот они на месте. Und da ist es.
А вот - пара из Бразилии. Dann gibt es da dieses andere Paar, ein brasilianisches Paar.
Вот (дает официанту в глаз) Da (schlägt dem Kellner auf das Auge)
Эй, вот еще одна галактика. Hey, da ist noch eine Galaxie.
Вот где она раньше была. Da war früher das Dorf.
И вот вы раскручиваете солнце. Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
Вот ключ от письменного стола. Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
А вот появился другой пират. Und da kommt nun ein anderer Pirat.
Но суть вот в чем: Doch da ist noch ein wichtigerer Punkt:
Вот о чём и речь. Nun, da sind wir.
Вот какие последствия это повлекло. Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war.
Но вот и долгожданное шоссе. Da ist ja die langerwartete Chaussee.
А вот и снова я. Da bin ich wieder.
Вот, где провода приходят в город. Genau da gelangen die Kabel in die Stadt.
А он просто сидел вот так. Und er saß einfach da, ungefähr so.
Сейчас перейдем к слайдам вот так. Wenn wir jetzt bitte zu den Dias wechseln könnten - Ok, da sind sie.
О, смотрите, а вот еще одна. Oh schau, da ist noch eine Galaxie.
Вот эти двое работают водителями такси". Die da sind tatsächlich zwei Taxifahrer."
Вот геккон в конце линии траектории. Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn.
И вот я здесь - не потерялась. Und nun stand ich da - ich hatte noch nie verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!