Примеры употребления "Можем" в русском с переводом "können"

<>
Мы не можем это представить. Das können wir uns nicht vorstellen.
Что ж, можем устроить эксперимент. Nun, wir können ein kleines Experiment machen.
Мы не можем это продолжать. So können wir nicht weitermachen.
"Как мы можем им верить?" "Wie können wir ihnen vertrauen?"
Мы можем влиять на поведение. Wir können Verhalten beeinflussen.
Мы можем начать сегодня вечером. Wir können heute Abend anfangen.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Мы можем открыть городскую управу. Wir können das Rathaus öffnen.
Мы можем использовать их иначе. Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
Как мы можем этого достичь? Wir können wir das also anstellen?
Мы ничего не можем сделать. Wir können nichts machen.
"Мы можем юниглировать жилищное строительство?". ,,Können wir die Immobilienwirtschaft nicht uniqloisieren?"
Мы можем подталкивать это вверх, Wir können es hoch drücken.
Мы можем увидеть эту систему. Bald können wir das System sehen.
Мы можем больше, гораздо больше. Wir können mehr sein, wir können so viel mehr sein.
Мы также можем увидеть суперзвезд. Wir können auch die Superstars sehen.
Что же мы можем сделать? Was können wir also tun?
где можем принести больше пользы. Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Мы делаем все, что можем Wir tun, was wir können
Мы можем запечатлеть эту информацию. Wir können diese Informationen sammeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!