Примеры употребления "Ешьте" в русском с переводом "essen"

<>
Переводы: все308 essen293 fressen13 sich essen2
пусть останется только "суп" - ешьте его и все. Lassen wir nur noch "Soup" gelten - essen Sie es einfach und Schluss.
"Ешьте овощи с оливковым маслом, и у вас будет меньше морщин." "Wenn Sie Olivenöl und Gemüse essen, werden Sie weniger Hautfalten haben."
Я не уверен, что это усовершенствование или хорошая идея, потому что, например, если вы не проводите достаточно времени перед компьютером, теперь вы можете поставить тарелку на клавиатуру и больше не притворяться, что вы не сидите за столом весь день и ешьте и работаете. Ich weiß nicht, ob das eine Verbesserung ist oder eine gute Idee, denn wenn man jetzt noch nicht genug Zeit vor dem Computer verbringt, kann man jetzt einen in die Tastatur eingesetzten Teller haben, also kann man nicht mehr schummeln - dass man nicht wirklich eh den ganzen Tag am Schreibtisch sitzt und isst und arbeitet;
Мы едим экологически чистые продукты. Wir essen Bio.
Что едят люди в Египте? Was essen die Leute in Ägypten?
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
Коровы едят траву на лугу. Die Kühe essen auf der Weide Gras.
Он ел насекомых и пауков. Er Insekten und Spinnen.
Я не ел шесть дней. Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen.
Я ел оливки с пирогом." ich Oliven mit Torte."
Он ел хлеб и мясо. Er Brot und Fleisch.
Он ел фрукты и овощи. Er Obst und Gemüse.
Том вчера ничего не ел. Ton hat gestern nichts gegessen.
Что ты ел вчера вечером? Was hast du gestern Abend gegessen?
Я не ем яблочную кожуру. Das Kerngehäuse eines Apfels esse ich nicht.
Том ест своё любимое мороженое. Tom isst sein Lieblingseis.
но что ест ваша рыба? Aber was essen Deine Fische?
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen?
Я это есть не буду. Das esse ich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!