Примеры употребления "RSS-канал" в русском

<>
Примечание: Чтобы использовать этот вариант, необходимо подписаться на RSS-канал. Note: To use this option, you must subscribe to an RSS feed.
Подкасты также можно найти, введя непосредственно RSS-канал в окно поиска подкаста. Podcasts can also be located by entering the RSS feed directly into the podcast app search window.
Дополнительные сведения об оповещениях и RSS-каналах см. в статье Создание оповещения или подписка на RSS-канал. For more info on Alerts and RSS feeds, see Create an alert or subscribe to an RSS feed
Если вы управляете конечными точками Office 365 и хотите получать уведомления при публикации новых конечных точек, вы можете подписаться на наш RSS-канал с помощью любого средства чтения RSS. If you're managing Office 365 endpoints, you'll want to receive notifications when we publish new endpoints, you can subscribe to our RSS feed using your favorite RSS reader.
удалять RSS-каналы из Outlook; Remove an RSS feed from Outlook.
Эта папка по умолчанию содержит RSS-каналы. This default folder contains RSS feeds.
определять веб-страницы и блоги с RSS-каналами; Identify web pages and blogs that provide RSS Feeds.
Перемещение в папку RSS-элементов из определенного RSS-канала Move RSS items from a specific RSS Feed to a folder
Изменения в RSS-каналах не фиксируются функцией копирования при записи. Changes to RSS feeds aren’t captured by copy-on-write.
Благодаря RSS-каналам участники рабочей группы могут просматривать сводный список измененных файлов. RSS feeds enable members of your workgroup to see a consolidated list of files that have changed.
Дополнительные сведения см. в статье Управление RSS-каналами сайта или семейства веб-сайтов. For more info on RSS feeds, see Manage RSS feeds for a site or site collection.
Кроме того, можно подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте. Here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you.
Чтобы рассказать нас о картах сайте и RSS-каналах, включая содержащие подкасты, выполните следующие действия. To inform us about sitemaps or RSS feeds, including those containing podcasts, follow these steps:
Кроме того, функцией защиты страниц от копирования при записи не фиксируются изменения в RSS-каналах. Also, changes to RSS feeds aren't captured by copy-on-write page protection.
С помощью инструмента Отправить карту сайта отправьте полный URL-адрес RSS-канала, содержащего ссылки на свои подкасты. Use the Submit Sitemap tool and submit the full URL of the RSS feed containing the links to your podcasts.
Дополнительные сведения об оповещениях и RSS-каналах см. в статье Создание оповещения или подписка на RSS-канал. For more info on Alerts and RSS feeds, see Create an alert or subscribe to an RSS feed
Если вы раньше не работали с RSS-каналом, можете подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте. If you're new to RSS, here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you.
При добавлении конечной точки в RSS-канале указывается дата ее вступления в действие, после которой на нее будут отправляться сетевые запросы. When an endpoint is added, the effective date listed in the RSS feed is the date after which network requests will be sent to the endpoint.
Если вы раньше не работали с RSS-каналом, можете подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте. If you're new to RSS, here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you.
В этом курсе рассказано о том, как подписаться на RSS-каналы, чтобы получать свои любимые новости, записи в блогах и другое интернет-содержимое в одном удобном месте — Outlook 2010. This course shows you how to subscribe to RSS Feeds and get your favorite news stories, blog posts, and other Internet content in one convenient place – Outlook 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!