Примеры употребления "этого" в русском с переводом "the"

<>
Для этого используется следующая процедура. The following procedure explains how to do so.
Я устал от этого однообразия. I'm just fed up with the monotony.
Польза от этого только гробовщику. Only the casket maker profits from that.
Смысл этого высказывания вполне понятен. There is no doubt about the message.
После этого нажмите кнопку "Назад". When you're done editing your presentation, tap the Back button.
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
После этого преобразуйте файлы журналов. Then, replay the log files.
Для этого воспользуйтесь методом OAuth2Client. To extend an access token, you can make use of the OAuth2Client.
Я люблю этого скользкого типа. I love the greasy weasel.
Германия выступила против этого постановления. Germany opposed the resolution.
Посмотрите самые распространенные причины этого: Below are the most common reasons why:
Я нашёл план этого здания. I found the blueprints.
Я отказываюсь смотреть этого мерзавца». I’m going to refuse to watch the SOB.”
Для этого лучше подходят штурмовики. Stormtroopers are really the ones who.
Как возникла идея этого проекта? How did the idea for that project come about?
У этого адвоката много клиентов. The lawyer has many clients.
Момент для этого — крайне неудачный. The timing couldn’t be worse.
Это основное назначение этого фильтра. That's the main use of that filter.
В любом значении этого слова. In any form of the word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!