Примеры употребления "это не есть хорошо" в русском

<>
Проверка - это не есть хорошо. Okay, processing, is bad.
Алво, это - не есть хорошо. You're not happy, Alvo.
Я думаю, это не есть хорошо. I think this is not good.
Широкая спина, это не есть хорошо. A big back is not good.
Это не есть хорошо, Капитан Спарк. It isn't sounding good, Captain Spark.
Послушай, Саймон, это не есть хорошо, человек. Look, Simon, this is not good, man.
У меня много висцерального жира, это жир, который покрывает внутренние органы и это не есть хорошо. I have a lot of visceral fat, the sort of fat that lines your internal organs and that is not good.
Когда ты кормишь 40 ртов, если ты не Иисус, начинать с пары печенюшек не есть хорошо. Yes, when you have 40 mouths to feed, unless you're Jesus, starting with two biscuits isn't brilliant.
Иногда, вы подавили его, и оглядеться, и это не есть? Sometimes, do you put it down, and look round, and it's not there?
Чарли: Неважно - это не есть составная часть гольфа. Charlie: It doesn't matter; it's not part of the game.
Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время. So it's not just something you do in your spare time.
Это не есть сознательный интерес, но для биолога логика именно в этом. It's not consciously self-serving, but to a biologist, that's the logic.
К сожалению, это не есть ответ на мой вопрос. But that's not really the question I'm asking.
Но на самом деле это не есть причина их вымирания. But in fact that's not why they went extinct.
У Франции есть хорошо всем известная проблема: интеграция мусульманской общины. В ней очень высокий уровень безработицы, она сосредоточена в гетто на окраинах крупных городов, которые являются рассадниками всевозможной преступности, от розничной торговли наркотиками до терроризма. France has a well-known problem with integrating its Muslim community: It is afflicted with high unemployment and concentrated in ghettos on the edge of big cities, breeding grounds for all kinds of crime, from petty drug dealing to terrorism.
Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец. I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Это не твоё дело. That's none of your business.
Есть хорошо известные антидоты к каждой из этих проблем: There are well known antidotes to each of these problems:
Она посоветовала ему не есть так много. She advised him not to eat too much.
Ван Лао Цзи — это не пиво. Это чай. Wang Lao Ji isn't beer. It's tea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!