Примеры употребления "энергию" в русском с переводом "energy"

<>
Всё это высвободило огромную энергию. And this has unleashed tremendous energy.
Этим путём можно извлечь энергию. And you can get energy out this way.
Машины и водители тратят энергию. These are cars and drivers. They dissipate energy.
Направь всю эту отрицательную энергию. Channel all that negative energy.
Но мы не видим энергию. And you can't see energy.
Не запускайте "Красное ядро", отрицательную энергию. Don't use the Red Core, the negative energy.
Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию. We should make the most of solar energy.
Нам необходимо снизить спрос на энергию. We must reduce energy demand.
Пути отслеживания загадочного, испускающего электромагнитную энергию. Mystical trackways flowing with electromagnetic energy.
Затраты на энергию по типу энергии Energy costs by energy type
А как природа собирает солнечную энергию? How does nature gather the sun's energy?
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли. Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
«В Химках мы встретили позитивную энергию. “Here in Khimki we found positive energy,” Simenov said.
Уже не достаточно лишь генерировать энергию. It is not enough to generate energy.
Энергия, требующая энергию в виду взрыва. The energy that is required to release these explosions.
Один использует отрицательную энергию, другой позитивную. One creates negative energy and the other one creates positive.
Ибо поиск закона имеет неотразимую энергию. For the search for law has an irresistible energy.
Я хочу увидеть твою энергию, ок? I need a bit of energy in there, yes?
Но это всё про энергию и индустрию. But that's all about energy and industry.
Мы не заимствуем энергию у наших соседей. We are not borrowing energy from our neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!