Примеры употребления "энергетической" в русском с переводом "energy"

<>
Мы говорим об энергетической независимости. We talk about energy independence.
Опасные фантазии об энергетической независимости The Perilous Fantasy of Energy Independence
Америка снова станет энергетической сверхдержавой». “America will again be an energy superpower."
Обеспечение энергетической безопасности Европы в будущем Securing Europe’s Energy Future
Мы избавились от энергетической зависимости от России. We have uprooted energy dependence on Russia.
МВФ высоко оценил реформу украинской энергетической сферы. The IMF greatly appreciates Ukraine’s energy reform.
В целом, в энергетической геополитике произошёл тектонический сдвиг. In short, there has been a tectonic shift in the geopolitics of energy.
Взаимозависимая природа нашей энергетической инфраструктуры требует многостороннего подхода. The interdependent nature of our energy infrastructure requires a multilateral approach.
Это что — выбор ЕС в области энергетической политики? Is that an EU energy policy choice?
Европа, также, может извлечь выгоду из энергетической политики Трампа. Europe may also benefit from Trump’s energy policy.
Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики. To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy.
Мы добавим антимонопольное соглашение к законопроекту об энергетической безопасности. We add an antitrust agreement to the emergency energy bill.
Россия считает, что в Евросоюзе «слишком много» энергетической диверсификации Russia Sees ‘Too Much’ EU Energy Diversification
В экологической и энергетической области с Россией необходимо сотрудничать. These states should find ways to cooperate with Russia in the region on energy and environmental issues.
В действительности внутренние и внешние аспекты энергетической политики взаимосвязаны. Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated.
Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно. Nothing short of a wholesale transformation of the energy economy will suffice.
Это означало бы стремительный крах московской энергетической монополии в Европе. It would mean a rapid end to Moscow’s energy monopoly in Europe.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп. I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
О России уже много лет говорят как об энергетической сверхдержаве. This isn’t exactly news, Russia has been talked about as an “energy superpower” for many years now.
На ископаемые виды топлива приходится более четырех пятых энергетической диеты мира. Fossil fuels account for more than four-fifths of the world’s energy diet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!