Примеры употребления "шпагат" в русском

<>
Она не умеет садиться на шпагат. She can't do the splits.
Мам, не все же могут делать шпагат". She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
А это я сажусь на шпагат на соревнованиях. And this is me doing the splits at nationals.
Ты на самом деле решил, что сможешь сесть на шпагат за одну ночь? You actually thought you could learn to do a full split in one night?
Ему было лет 70, но какое делал сальто, садился на шпагат, но продолжал петь. Man was like 70 years old but could do a back flip, drop into the splits, and come up singing.
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок. You tell Marley that she's fat even though your face looks like a soccer ball, and we both know that blonds have magical powers, like doing the splits or turning Swedish.
Тогда почему бы тебе не пойти потренировать твои любимые "шпагаты"? Why don't you go practice your splits?
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире. It has the second biggest ball of twine in the world.
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. It's got the second biggest ball of twine in the world.
Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата. I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор". At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!