Примеры употребления "школьных" в русском

<>
Это не шоу школьных талантов. It's not some school talent show.
Энн Купер о школьных обедах Ann Cooper talks school lunches
Она истекает кровью возле школьных ворот. She's bleeding out by the school gates.
Почему шоу школьных талантов проходит в ноябре? Why is the school's talent show in November?
Скольких девушек на школьных дворах я обнимала. How many girls in school yards I've embraced.
цель 4: упорядочение национальной системы школьных советов; Aim 4- to harmonize national system of school boards;
Не рассказывает об уроках и школьных экскурсиях? Doesn't he tell you about school or school outings?
Она только для обедов и школьных принадлежностей. It's just for lunch and school supplies.
поставка школьных принадлежностей для детей в пострадавших районах; The provision of school supplies for children in affected areas
Она преподается в официальных и неофициальных школьных программах. It is taught in formal and informal school settings worldwide.
Этот альбом напоминает мне о счастливых школьных днях. This album reminds me of my happy school days.
целей учебной программы по каждому из школьных предметов; The goals of the curriculum of each school subject;
И поэтому вы не купили нам никаких школьных принадлежностей? Is that why you guys didn't buy us any school supplies?
Она часто привозит ее сюда, рассказывает о школьных делах. Always bringing her around, reporting on everything she does in school.
формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов; The form of independent units and lessons within school subjects;
Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах. My father often told us about his school days.
формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов; The form of concepts and terms within school subjects;
Данная программа включала предоставление учебников, школьных принадлежностей, одежды и питания. This program included books, school supplies, uniforms, and nutritional care.
Транслирована в дома ваших друзей, коллег школьных друзей вашей дочери? Broadcasted into the homes of your friends, your workmates, your daughter's friends at school?
Я использую Брауни для записи детских школьных спектаклей и дней рождений. I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!