Примеры употребления "член" в русском с переводом "penis"

<>
Ампутируете член и замените миксером? Amputate my penis and replace it with an egg beater?
У тебя короткий и сморщенный член. Your flaccid penis is very small.
А ещё у него очень маленький член. Coincidentally has a very small penis.
Необрезанный член похож на пса в наморднике. An uncircumcised penis looks like a dog in a snood.
Есть только мое тяжелое дыхание и вонючий член. It's just my bad breath and my garlic penis.
Он зайдет, когда захочет вставить свой член в задницу. You know, he'll just come by when he feels like putting his penis inside an asshole.
Теперь они знают, что мой член зовут мистер Стручок. Now they know my penis is called Mr. Peabody.
Он сказал, что оторвет тебе член и порежет его как салями. He said he's going to cut your penis into small slices of salami.
Знаешь, к вопросу о значимости, у морского жёлудя самый большой член, среди всех животных. You know, relative to its size, the barnacle has the largest penis of any animal.
57. В одном музее в Санкт-Петербурге выставлен, как заявляется, отрезанный половой член Распутина. 57. A museum in St. Petersburg has on display what it claims to be Rasputin's severed penis in a glass jar.
После секса они оставляют свой член внутри, пока тот не уменьшится, потому что такая у них привычка. He will leave his penis in you from when it's hard to when it shrinks, because that is what guys are wont to do.
Сегодня я, конечно, уже совсем низко пала, но я не собираюсь мочиться на людях через бумажный член. I've hit some very low points today, but I'm not about to pee through a paper penis in public.
Сначала ты думаешь, что видишь гигантский член, а потом он внезапно встает, и ты понимаешь, что на самом деле это щенок золотистого ретривера. First you think you're looking at a giant furry penis, and then it suddenly stands up and you realize it is actually a golden retriever puppy.
Но тогда, вероятно уже имел бы по возможности самую низкую ипотеку и самый большущий член - и в первый же день работы объявил бы спам вне закона. But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis - so I would outlaw spam on my first day in office.
Проявив здоровое чувство юмора, министерство культуры России номинировало и даже включило в шорт-лист перфоманс «Войны» «Член в плену у КГБ» на престижный приз за инновации в искусстве. Showing good humor, Russia’s Ministry of Culture nominated and even shortlisted Voina’s “Penis Captured by KGB” performance for the state’s prestigious Innovation award for art.
Эй, зацените размер члена Стьюи. Hey, check out the size of Stewie's penis.
Может, из-за размера твоего члена. It might be the size of your penis.
Не стойте как связка вялых членов. Don't just stand there like a bunch of flaccid penises.
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
Привитая кожа будет внешне соответствовать мужскому члену The grafted skin will mimic the loose skin of the natural male penis
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!