Примеры употребления "читает вслух" в русском

<>
Прослушивание текста, который читает вслух экранный диктор Hear text read aloud with Narrator
Экранный диктор — это встроенное средство чтения с экрана, которое читает вслух текст на экране и описывает события, например, уведомления и встречи в календаре, позволяя людям с частичной потерей зрения и незрячим людям работать на компьютере. Narrator is the built-in screen reader that reads text on your screen aloud and describes events, such as notifications or calendar appointments, so you can use your PC with partial or no vision.
Дополнительные сведения о Экранный диктор см. в статье Прослушивание текста, который читает вслух экранный диктор. For more information about Narrator, refer to Hear text read aloud with Narrator.
Экранный диктор — это программа, которая читает вслух текст с экрана и описывает события, например сообщения об ошибках, что позволяет использовать компьютер без экрана. Narrator is a screen reader that reads text on the screen aloud and describes events like error messages so you can use your PC without a display.
Посмотрите видео о том, как прослушать текст, который читает вслух экранный диктор. Watch a video about how to hear text read aloud with Narrator.
Дополнительную информацию о том, как использовать экранный диктор, см. в статье Прослушивание текста, который читает вслух экранный диктор. For more info on how to use Narrator, see Hear text read aloud with Narrator.
В состав ОС Windows входит базовое средство чтения с экрана под названием "Экранный диктор", которое читает вслух текст на экране и описывает некоторые события (например, сообщения об ошибках) при использовании компьютера. Windows comes with a basic screen reader called Narrator, which reads text on the screen aloud and describes some events (such as an error message appearing) that happen while you're using the computer.
Приложение "Кино и ТВ" работает с экранным диктором — встроенным средством чтения с экрана, которое читает текст с экрана вслух и описывает происходящие на экране события, что позволяет пользователям с нарушениями зрения разной степени пользоваться компьютером. The Movies & TV app works with Narrator, a built-in screen reader that reads text on your screen aloud and describes events, so you can use your PC with partial or no vision.
DVD-проигрыватель Windows работает с экранным диктором — встроенным средством чтения с экрана, которое читает текст с экрана вслух и описывает происходящие на экране события, что позволяет пользоваться ПК пользователям с нарушениями зрения разной степени. Windows DVD Player works with Narrator, a built-in screen reader that reads text on your screen aloud and describes events, so you can use your PC with partial or no vision.
Groove работает с экранным диктором — встроенным средством чтения с экрана, которое читает текст с экрана вслух и описывает происходящие на экране события, что позволяет пользоваться ПК пользователям с нарушениями зрения разной степени. Groove works with Narrator, a built-in screen reader that reads text on your screen aloud and describes events, so you can use your PC with partial or no vision.
Произнеси вслух некоторые из этих слов, и ты поймешь, почему мы все так любим Шекспира. Get some of the words in your mouth and then you'll understand why we all love Shakespeare so much.
Она читает в среднем три-четыре книги в неделю. She reads on average three or four books a week.
начинайте свой торговый план с положительного утверждения, которое вы можете читать вслух; • Begin your trading plan with a positive affirmation that you read aloud
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Читая это, я просто смеялся вслух. I almost laughed out loud when I read this.
Она читает по-китайски. She reads Chinese.
Но приведенный ниже абзац Бейкера следует прочитать громко и вслух, прежде чем начинать какую бы то ни было дискуссию об американской политике в отношении России: Baker’s primary point is the following, a paragraph that should be required to be read out loud before any discussion of America’s Russia policy:
Лори сейчас читает книги. Laurie is reading a book now.
Хитченс всегда питал слабость к Троцкому и ни разу в жизни не признал вслух тот очевидный факт, что, на самом деле, Троцкий был не меньшим преступником и бандитом, чем все остальные лидеры коммунистической партии. Hitchens, you see, always had a soft spot for Trotsky, and never made the exceedingly obvious observation that, in reality, Trotsky was just as much of a thug and criminal as all of the other leaders of the communist party.
Сейчас Том читает роман Сидни Шелдон. Tom is reading a novel by Sidney Sheldon now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!