Примеры употребления "четвертый" в русском

<>
Будет также отображен четвертый столбец. You will also see a fourth column.
В четвертый - чуть меньше 100. The fourth year, we were just short of 100.
Это и есть четвертый приоритет. This is a fourth priority.
Четвертый периодический доклад Австрии (продолжение) Fourth periodic report of Austria (continued)
Четвёртый фактор – разворот вспять самой глобализации. The fourth factor is the reversal of globalization itself.
Четвертый и пятый периодические доклады Йемена Fourth and fifth periodic reports of Yemen
Четвертый повод для Франции проявить себя France’s Fourth Moment
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус. Fourth floor, south side, second unit down.
Четвертый тест - это тест на пропорциональность: The fourth test is one of proportionality:
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности. My fourth point addresses accountability and transparency.
Четвертый и пятый периодические доклады Греции Fourth and fifth periodic reports of Greece
Сводные четвертый и пятый периодические доклады Аргентины Combined fourth and fifth periodic reports of Argentina
Объединенные четвертый и пятый периодические доклады Ирландии Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland
Сводный четвертый и пятый периодический доклад Ирландии Combined fourth and fifth periodic report of Ireland
Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности. So we've crossed a fourth threshold of complexity.
Объединенные третий и четвертый периодические доклады Туниса Combined third and fourth periodic report of Tunisia
А на четвертый день враг ушёл из города. On the fourth day they exited the city.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. The fourth way in which sound affects us is behaviorally.
Объединенный второй, третий и четвертый периодический доклад Боливии Combined second, third and fourth periodic report of Bolivia
Включить в четвертый параграф жирным шрифтом следующий текст: Insert the text in bold in the fourth paragraph:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!