Примеры употребления "чайный" в русском

<>
Переводы: все129 tea126 другие переводы3
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! If by "bar" you mean "tea shop"!
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. This tea set, that hideous chair, this ring.
Этот чайный магазин находится в очень бедном районе. This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood.
Ребята, что, если чайный сервиз не только стимулирует воображение? Guys, what if the tea set doesn't just enhance your imagination?
Чайный сервиз принадлежал Беатрис Поттер, английской писательнице 19 века. Well, the tea set belonged to Beatrix Potter, 19th century English writer.
Разве не помнишь, откуда у тебя этот чайный сервиз? Don't you remember where you got that tea set?
У тебя в машине детский чайный сервиз и игрушечный кролик, поэтому я думаю, что у тебя есть любимая дочь. Okay, you had a little girl's tea set in your car and a stuffed rabbit toy, so I'm thinking you have a daughter you love.
Там есть тренажерный зал с оздоровительным комплексом, укромный «чайный домик», амфитеатр с концертной сценой, а также посадочная площадка на три вертолета. There's a fitness spa, a hideaway "tea house," a concert amphitheater and a pad for three helicopters.
В 1860-е годы в связи с возросшими скоростями и уменьшившейся стоимостью перевозок, а также по причине улучшения качества индийского чая «чайный путь» получил смертельный удар. By the 1860s, the increased speed and slashed costs of shipping had crippled the Tea Road, as had the growing quality of Indian tea.
Когда у Овечкина в прошлом году была свадьба, он подарил ему богато украшенный чайный сервиз, а также направил ему телеграмму, которую зачитали вслух во время свадебного торжества. He gave Ovechkin an ornamental tea set as a wedding present last year and sent a telegram that was read aloud at the reception.
Наконец, на состоявшемся на прошлой неделе ядерном саммите 47 мировых лидеров отчаянно бились за то, чтобы получить как можно больше времени для личной встречи с президентом США, и, в промежутках между этой борьбой, обсуждали способы не допустить попадания ядерного материала, пригодного для изготовления бомб, в руки нехороших людей (чайный клуб «аль Каида»). Finally, at last week’s nuclear summit, 47 world leaders scrambled to get as much face-time with the U.S. president as they could and, in between such efforts, discuss ways to keep bomb-grade nuclear material out of the hands of the wrong people (al-Qaeda, the tea party movement).
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Джордж, нам нужны чайные полотенца. George, we need tea towels.
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Кажется, я видел в городе чайную. I thought I saw a tea shop in town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!