Примеры употребления "футбола" в русском

<>
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
А я фанатею от футбола. Yeah, I'm crazy about soccer.
"Не та дорога" - это развитие футбола: "The wrong road" is the development of football:
Настольный футбол - пинг-понг для футбола. Foosball's like the soccer of ping-pong.
Добро пожаловать в Энфильд, родину футбола. Welcome to Anfield, the home of football.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite.
И это будет конец футбола в Лансере. And that will be the end of football at lancer.
В мае палестинцы добивались исключения Федерации футбола Израиля из ФИФА. In May, Palestinians tried to have the Israeli soccer federation expelled from FIFA.
В триллионный раз, я - наследие Оберна, наследие футбола. For the zillionth time, I am auburn legacy, football legacy.
Ты пропустила минут пять самого великолепного футбола, который когда-либо был. You just missed the most amazing maybe five minutes of soccer that's ever happened.
Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола? Hey, imp, when your brothers come back to football?
В танго баре, две красивые девушки будут ждать принца и короля футбола. In a tango bar, two beautiful girls will be waiting for the prince and the king of soccer.
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал. The Argentine football star nearly rose to that lofty pedestal.
Считалось, что ухоженные люди в дорогих костюмах, управляющие международной федерацией футбола, недосягаемы для закона. Most people assumed that these pampered men in expensive suits, governing the world’s soccer federation, were beyond the reach of the law.
Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола. But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football.
Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге. But Thais are soccer enthusiasts and even bigger fans of the English Premier League.
И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война: And, in fact, real war has actually broken out over football.
Во-первых, Европа и Южная Америка доминируют больше, чем четыре года назад, и остаются бесспорными великими силами международного футбола. First, Europe and South America are more dominant than four years ago and remain the unchallenged great powers of international soccer.
Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной. And I don't think Sunday football-watching and general laziness is the cause.
То, что мы - молодые африканские женщины - больше говорим о спорте, является признаком надежды на появление женского футбола на континенте. That we, young African women, are talking more about the sport is a sign of hope for women's soccer on the continent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!